Omeka IDOmeka URLTitleSubjectDescriptionCreatorSourcePublisherDateContributorRightsRelationFormatLanguageTypeIdentifierCoveragePublisher(s)Original FormatOxford Dictionary of National Biography EntryPagesParticipantsPen NamePhysical DimensionsPosition End DatePosition Start DatePosition(s)Publication FrequencyOccupationSexSociety Membership End DateSociety Membership Start DateStart DateSub-Committee End DateSub-Committee Start DateTextToURLVolumeDeathBiographyBirthCommittee End DateCommittee of Management End DateCommittee of Management Start DateCommittee Start DateCommittee(s)Council End DateCouncil Start DateDateBibliographyEnd DateEvent TypeFromImage SourceInteractive TimelineIssueLocationMembersNgram DateNgram TextFilesTags
505https://historysoa.com/items/show/505The Author, Vol. 15 Issue 08 (May 1905)<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=49&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=%3Cem%3EThe+Author%3C%2Fem%3E%2C+Vol.+15+Issue+08+%28May+1905%29"><em>The Author</em>, Vol. 15 Issue 08 (May 1905)</a><a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Publication">Publication</a>1905-05-01-The-Author-15-8217–248<a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=89&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=15">15</a><a href="/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=76&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=1905-05-01">1905-05-01</a>819050501Che Huthor.<br /> <br /> (The Organ of the Incorporated Society of Authors. Monthly.)<br /> <br /> FOUNDED BY SIR<br /> <br /> WALTER BESANT.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> Vou. XV.—No. 8.<br /> <br /> May ist, 1905.<br /> <br /> [Prick SIXPENCE.<br /> <br /> <br /> <br /> TELEPHONE NUMBER :<br /> 374 VICTORIA.<br /> <br /> TELEGRAPHIC ADDRESS :<br /> AUTORIDAD, LONDON.<br /> <br /> ————_—~&lt;+-—<br /> <br /> NOTICES.<br /> <br /> ta<br /> <br /> OR the opinions expressed in papers that are<br /> RK signed or initialled the authors alone are<br /> responsible. None of the papers or para-<br /> graphs must be taken as expressing the opinion<br /> of the Committee unless such is especially stated<br /> to be the case.<br /> <br /> Tue Editor begs to inform members of the<br /> Authors’ Society and other readers of The Author<br /> that the cases which are from time to time quoted<br /> in The Author are cases that have come before the<br /> notice or to the knowledge of the Secretary of the<br /> Society, and that those members of the Society<br /> who desire to have the names of the publishers<br /> concerned can obtain them on application.<br /> <br /> +<br /> <br /> List of Members.<br /> <br /> Tux List of Members of the Society of Authors<br /> published October, 1902, at the price of 6d., and<br /> the elections from October, 1902, to July, 1903, as<br /> a supplemental list, at the price of 2d., can now be<br /> obtained at the offices of the Society.<br /> <br /> They will be sold to members or associates of<br /> the Society only.<br /> <br /> Set tae oe ee<br /> <br /> The Pension Fund of the Society.<br /> <br /> THE Trustees of the Pension Fund met at the<br /> Society’s Offices in February, 1904, and having<br /> gone carefully into the accounts of the fund,<br /> decided to purchase £250 London and North<br /> Western 3% Debenture Stock. Accordingly, the<br /> Mvestments of the Pension Fund at present<br /> <br /> Vou. XV.<br /> <br /> ,<br /> <br /> standing in the names of the Trustees are as<br /> follows.<br /> <br /> This is a statement of the actual stock; the<br /> money value can be easily worked out at the current<br /> price of the market :—<br /> <br /> Consols 24% £1000 0 0<br /> EO AOE ee es 500 0 0<br /> Victorian Government 3 % Consoli-<br /> <br /> dated Inscribed Stock ............... 291 19 14<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> Waroan 201. 9 3<br /> <br /> London and North Western 3 % Deben-<br /> LOte StOCK 3 6, 250 0 0<br /> Total: oe £2,243 9 2<br /> <br /> Subscriptions, 1905.<br /> &amp; is. ad.<br /> Jan. 12, Anonymous . 0 2 6<br /> Donations, 1905. a<br /> Jan. , Middlemas, Miss Jean 010 0<br /> Jan. , Bolton, Miss Anna : - 0-5 6<br /> Jan. 24, Barry, Miss Fanny . : - 07 6 0<br /> Jan. 27, Bencke, Albert : : - 0 5 6<br /> Jan. 28, Harcourt-Roe, Mrs. . . 010 0<br /> Feb. 18, French-Sheldon, Mrs. . +0 10 0<br /> Feb. 21, Lyall, Sir Alfred, P.C. . . tf 0 0<br /> Mar. 28, Kirmse, Mrs. : - 010 0<br /> April19, Hornung, E. W. . : “25 0 6<br /> ————&quot; o&gt; —_____—__<br /> COMMITTEE NOTES.<br /> Bie<br /> <br /> HE April meeting of the committee was held<br /> at the offices of the society on the 8rd ult.,<br /> at four o’clock ; Sir Henry Bergne was in the<br /> <br /> chair. The agenda comprised a large number of<br /> matters and the sitting lasted over two hours.<br /> After the minutes of the last meeting had been<br /> read and approved, the members and associates<br /> whose names were before the committee were<br /> elected. The total number of elections during the<br /> year amounts to 74. The number elected at the<br /> April meeting was 23. The list is printed below.<br /> The committee then considered two cases against<br /> <br /> <br /> 18 THE<br /> <br /> the same publisher who, for certain reasons of his<br /> own, had withheld from authors payments shown<br /> to be due on his accounts. As the authors could<br /> not obtain a settlement they invoked the assistance<br /> of the society in order to enforce their demands.<br /> In the first case the matter had to be adjourned.<br /> It was necessary for the committee to be more<br /> fully informed respecting the exact terms of the<br /> agreement before they could come to a decision.<br /> The member, unfortunately, is resident abroad. In<br /> the second case, the committee decided to com-<br /> mence action if the author would undertake to bear<br /> a third of the expenses. This he has undertaken<br /> to do.<br /> <br /> Some months ago a judgment was obtained on<br /> behalf of one of the members of the society against<br /> a travelling theatrical manager. The solicitors of<br /> the society have, on one or two similar occasions,<br /> experienced great difficulty in making the judg-<br /> ment debtor pay. The member in this case com-<br /> plained that the judgment had only been partially<br /> satisfied, and he seemed to get no further. The<br /> committee decided to instruct the solicitors to<br /> exhaust all legal methods with a view to obtaining<br /> the amount still due, and it is hoped that, with<br /> renewed activity, the member and the judgement<br /> will be satisfied.<br /> <br /> The next case before the committee arose out of<br /> the difficulty of an author, who had paid for the<br /> production of his work, to possess himseif of his<br /> property, when the publisher became bankrupt.<br /> The binder claimed a general lien on the stock.<br /> The committee discussed the question very fully,<br /> but adjourned the matter, in order that they might<br /> gain fuller information which would enable them<br /> to decide whether or not action could be taken<br /> with advantage.<br /> <br /> The question of United States copyright was<br /> again brought forward. As the Amending Billhad<br /> passed into law at the end of the session, before it<br /> had been possible to make any satisfactory protest,<br /> the committee decided to adjourn the question until<br /> a fitting opportunity should arise. It has been<br /> reported that at the next session of congress a<br /> consolidation in the United States Copyright Laws<br /> will be taken in hand. If this information is<br /> correct, it is possible that an opportunity will then<br /> arise for taking action. In the meantime, any<br /> movement will be carefully watched. ‘The com-<br /> mittee are in a position to receive the fullest infor-<br /> mation from the most reliable sources.<br /> <br /> ‘The chairman reported that the secretary of the<br /> society had been offered the solicitorship in Eng-<br /> land of the famous French Society “la Société des<br /> Gens de Lettres,” and that as the position was<br /> practically honorary, he had sanctioned tle secre-<br /> tary’s acceptance of it. The committee approved<br /> the course the chairman had adopted.<br /> <br /> AUTHOR.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> A question of international copyright was<br /> placed before the committee, arising from the<br /> adherence of Sweden to the Bern Convention of<br /> 1886. Sweden has signed the Convention, but not<br /> the additional Act of Paris of 1896. Article 7 of<br /> the Bern Convention of 1886 runs as follows :—<br /> <br /> “ Articles from newspapers or periodicals published in<br /> any of the countries of the Union, may be reproduced in<br /> original or in translation in the other countries of the<br /> Union, unless the authors or publishers have expressly<br /> forbidden it. For periodicals it is sufficient if the prohi-<br /> bition is made in a general manner at the beginning of each<br /> number of the periodical.<br /> <br /> This prohibition cannot in any case apply to articles of<br /> political discussion, or to the reproduction of news of the<br /> day, or current topics.”<br /> <br /> This Article was altered by the Additional Act<br /> of Paris of 1896, so as to run :—<br /> <br /> “Serial stories, including tales, published in the news-<br /> papers or periodicals of one of the countries of the Union,<br /> may not be reproduced, in original or in translation, in the<br /> other countries, without the sanction of the authors or<br /> their lawful representative.<br /> <br /> This stipulation shall apply equally to other articles in<br /> newspapers or periodicals, when the authors or editors<br /> shall have expressly declared in the newspaper or periodical<br /> itself in which they shall have been published, that the<br /> right of reproduction is prohibited.<br /> <br /> In case of periodicals it shall suffice if such prohibition<br /> be indicated in general terms at the beginning of each<br /> number.<br /> <br /> In the absence of prohibition, such articles may be re-<br /> produced on condition that the source is acknowledged.<br /> <br /> In any case, the prohibition shall not apply to articles on<br /> political questions, to the news of the day, or to miscel-<br /> laneous information.”<br /> <br /> <br /> <br /> It will thus be seen that in those countries which<br /> have not signed the Additional Act of Paris, works<br /> which have not the notice “ All Rights Reserved”<br /> printed either generally in the periodical, or pat-<br /> ticularly with the article, may be reproduced with-<br /> out the consent of the author. The society&#039;s<br /> correspondent in Sweden has brought before the<br /> notice of the committee the fact that Swedish<br /> newspapers have taken advantage of this, and in<br /> consequence, the committee desire to impress upon<br /> all members of the society who desire to maintain<br /> their market in Sweden, the importance of having<br /> the notice printed with the serial use of short<br /> stories, essays, &amp;c. ‘They also decided to issue a<br /> letter to the editors of the important magazines,<br /> periodicals, and newspapers, pointing out the diffi-<br /> culties that might arise if no notice were printed,<br /> owing to the fact that Norway and Sweden had —<br /> joined the Bern Convention without signing the<br /> Additional Act of Paris.<br /> <br /> The question of Canadian Copyright was further<br /> discussed.<br /> <br /> Readers of Zhe Author may remember that im<br /> the March issue, it was reported that the com mittee<br /> had decided to place the papers relating to a claim<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> ’<br /> <br /> <br /> Pee Son Caen een<br /> <br /> <br /> <br /> of one of the members of the society in the hands<br /> of a German lawyer. They have now decided to<br /> carry the case through the German courts if neces-<br /> sary. It is hoped, however, that the publisher will<br /> make some reasonable offer of settlement without<br /> this step being necessary.<br /> <br /> The Secretary reported that the chairman had<br /> sanctioned three county court cases, two of which,<br /> however, had not gone into court, one because the<br /> member, at the last moment, refused to commence<br /> action. (This is a difficulty which arises from time<br /> to time, and-sometimes with serious consequences to<br /> the society on account of its loss of prestige). The<br /> other owing to the fact that the publisher said the<br /> debt before the summons was issued.<br /> <br /> The third action is in the course of settlement.<br /> <br /> eg<br /> <br /> Cases,<br /> <br /> Since the last issue of The Author, although the<br /> business before the Committee has been heavy, the<br /> cases which have passed through the secretary’s<br /> hands have been but few.<br /> <br /> There have been two questions concerning<br /> contracts for publication between authors and<br /> publishers. One of these has been satisfactorily<br /> settled. The other may take some time, for the<br /> member involved resides in Australia. There have<br /> been two cases in which members have desired the<br /> return of their MSS. In both cases the MSS.<br /> have been returned by the editors and forwarded<br /> to the members. Three cases where money due to<br /> authors has been in arrears. In one of these the<br /> money has been paid in full; in another the secretary<br /> has received part payment; in the third no answer<br /> has been obtained owing to the fact that it has<br /> been impossible to find any trace of the debtor.<br /> There has been one case of accounts which has<br /> been satisfactorily settled. This makes eight cases<br /> in all during the month.<br /> <br /> All the matters in hand before April have been<br /> <br /> _ cleared up with one exception, which is still in the<br /> <br /> hands of the society’s solicitors for advice, and one<br /> case where money is due. The chairman of the<br /> society has given leave to place the latter in the<br /> solicitors’ hands in order to enforce the members’<br /> rights. It will be a county court case. One of<br /> the county court cases referred to as unsettled in<br /> last month’s statement is now ended. The<br /> magazine paid the amount due before the issue<br /> <br /> of the summons.<br /> —_—t—&gt; +<br /> <br /> April Elections,<br /> Bayliss, Miss Ellen .<br /> Blackmore, Gecffrey , Sander-<br /> Sander-<br /> <br /> “ Glenwood,”<br /> stead load,<br /> <br /> stead, Surrey.<br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> Collins, J. Hawksworth .<br /> Cunynghame Francis, J.<br /> de M.<br /> Davies, A. T.<br /> Dryden, Miss ‘<br /> <br /> Farrer, Reginald .<br /> <br /> Hills, Miss Katherine<br /> <br /> Tmeson, W. E.<br /> James, J. Barnard ‘<br /> <br /> Jebb, Richard<br /> <br /> Kay, Richard<br /> <br /> Kindler, Mrs. : :<br /> <br /> Langan, The Rev.<br /> Thomas, D.D.<br /> <br /> Maxwell, W. B. . .<br /> <br /> y Rackham, Arthur. ;<br /> <br /> Robson, A. W. Mayo,<br /> DAS: : : :<br /> <br /> Sanders, Miss E. K.<br /> <br /> Scheu, Mrs. (Chris<br /> Sewell)<br /> <br /> Sewell, Mrs. (Christobel<br /> Hulbert) . : :<br /> <br /> Talbot, Miss L. Agnes .<br /> <br /> Worsley, Miss Alice.<br /> Weale, G. L. Putnam<br /> <br /> 219<br /> <br /> The Glebe, Cranbrook<br /> School, Kent.<br /> 12, Lincoln<br /> Chelsea, S.W.<br /> <br /> Avon House, Kenysham,<br /> near Bristol.<br /> Kingsfield, Bradford-<br /> on-Avon, Wilts.<br /> <br /> 50, Ennismore Gardens,<br /> Ingleborough, Lan-<br /> caster.<br /> <br /> 11, Collingham Place,<br /> Kensington, S.W.<br /> <br /> Street,<br /> <br /> Clevedale, Downend,<br /> Gloucestershire.<br /> <br /> The Higher Grange,<br /> Ellesmere.<br /> <br /> Berrington Priory, II-<br /> minster, Somerset.<br /> <br /> 420, Lonsdale Street,<br /> Melbourne, Australia.<br /> <br /> Abbeylara, Granard,<br /> Treland.<br /> <br /> Lichfield House, Rich-<br /> mond, Surrey.<br /> <br /> 3, Primrose Hill Studios,<br /> Fitzroy Road, N.W.<br /> <br /> 8, Park Crescent, W.<br /> <br /> Park House, Curzon<br /> <br /> Park, Chester.<br /> <br /> Towerhurst, Leigh<br /> Woods, Clifton, Bris-<br /> tol.<br /> <br /> The Fourth House, The<br /> Stourport Road, Wrib-<br /> benhall, near Bewdley.<br /> todney Lodge, Clifton.<br /> <br /> Two of the members elected in April do not<br /> desire either their names or addresses published.<br /> <br /> ie<br /> <br /> BOOKS PUBLISHED BY MEMBERS OF<br /> THE SOCIETY.<br /> <br /> —_+—~—-_—_<br /> <br /> (In the following list we do not propose to give more<br /> than the titles, prices, publishers, etc., of the books<br /> enumerated, with, in special cases, such particulars as may<br /> serve to explain the scope and purpose of the work.<br /> Members are requested to forward information which will<br /> enable the Editor to supply such particulars.)<br /> <br /> ART.<br /> <br /> sy DuDLEY Hratn,<br /> <br /> 208. Tl.<br /> <br /> MINTATURES, 101 x 74. 320 pp.<br /> <br /> Methuen.<br /> <br /> <br /> 220<br /> <br /> BOOKS OF REFERENCE,<br /> <br /> Tue STATESMAN’S YEAR Book, 1905. Edited by J.<br /> Scort KnLTie, LL.D. 74 x 43. 142 pp. Macmillan.<br /> 10s. 6d. n.<br /> <br /> AurHorR AND Printer. A Guide for Authors, Editors,<br /> Printers, Correctors of the Press, Compositors and<br /> Typists. With full list of abbreviations. By F.<br /> Howarpb CoLLins. 74 X 5.° 408 pp. Frowde. 5s,<br /> <br /> EDUCATIONAL.<br /> <br /> Tun STORY OF THE ENGLISH PEOPLE. A Simple Intro-<br /> ductory Historical Reader. By JOHN FINNEMORE.<br /> 7x 43. 167 pp. Blackie. 1s. 6d.<br /> <br /> FICTION.<br /> <br /> QuEER LaDy Jupas. By “Rita.” 72 x 43. 345 pp.<br /> Hutchinson. 6s.<br /> <br /> A Frontier Mystery. By BERTRAM MITFORD.<br /> 72 x 5. 307 pp. White. 6s.<br /> <br /> THE YOUNGEST Miss BrowN. By FLORENCE WARDEN.<br /> 72x 5, 320 pp. Chatto &amp; Windus. 6s.<br /> <br /> A Sporter oF Men. By RicHARD MARSH. 72 xX «5.<br /> 306 pp. Chatto &amp; Windus. 6s.<br /> <br /> SoRREL-Tor. By E. CRAWFORD (Mrs. J. A. Crawford).<br /> 73 x 5. 351 pp. Drane. 6s.<br /> <br /> CAPTAIN BALAAM OF THE “ CORMORANT,” AND OTHER<br /> Sea ComepiEs. By Morney ROBERTS. 73 X 5.<br /> 228 pp. Nash. 3s. 6d.<br /> <br /> Li TING oF LONDON AND OTHER STORIES. By Gro. R.<br /> Sims. 64 x 33. 222pp. Chatto &amp; Windus. 1s. 6d.<br /> THE OLD CANTONMENT. By B. M. CROKER, 7] x 5.<br /> <br /> 294 pp. Methuen. 6s.<br /> <br /> THE GOLDEN Poon. By R. AUSTIN FREEMAN. 7} X 5.<br /> 341 pp. Cassell. 6s.<br /> <br /> Aw INSTINCTIVE CRIMINAL. By GILBERT COLERIDGE.<br /> 74x 56. Treherne. 6s.<br /> <br /> DUKE’s Son. By Cosmo HAMILTON. 7} x 5. 279 pp.<br /> Heinemann. 6s.<br /> <br /> MonarcH, THE Big BEAR OF TaLLAc. By ERNEST<br /> THOMPSON SETON. 73 x 6. 214 pp. Constable. 5s. n.<br /> <br /> Grounp Ivy. By Myra Swan, 73 X 5. 332 pp.<br /> Brown, Langham. 6s.<br /> <br /> HEARTS OF WALES. By ALLEN Rate. 7} x 5. 347 pp.<br /> Hutchinson. 6s.<br /> <br /> A CouRrER oF FortunE. By A. W. MARCHMONT.<br /> 73 x 5. 384 pp. Ward Lock. 6s.<br /> <br /> THE Master MumMMeR. By E. PHILLIPS OPPENHEIM.<br /> <br /> . 7% x5. 815 pp. Ward Lock. 6s.<br /> <br /> A Liypsay’s Love. By CHARLES LOWE.<br /> 420 pp. Werner Laurie. 6s.<br /> <br /> THE MANITOBAN. By H. H. BAsHForD. Lane. 6s.<br /> <br /> 8 x 5h.<br /> <br /> A Town ROMANCE, OR ON LONDON STONES. By Cc. C.<br /> ANDREWS (“CARL SWERDNA”). 73 X 5. 397 pp.<br /> <br /> Messrs. James Clarke. Cheaper edition, 2s.<br /> <br /> HISTORY.<br /> <br /> Tuer CHURCH IN MapRas; being the history of the<br /> Ecclesiastical and Missionary action of the East India<br /> Company in the Presidency of Madras in the 17th<br /> and 18th centuries, chiefly from the company’s own<br /> records preserved at the India Office. By the Ray.<br /> FRANK PENNY, LL.M., late Chaplain His Majesty’s<br /> Indian Service (Madras Establishment). 33 illustrations,<br /> demy 8vo. 9 x 6. 700 pp. including index. Smith,<br /> Elder &amp; Co. 21s. n.<br /> <br /> MEDICAL.<br /> <br /> Tur Foop Inspectors’ Hanppook. By F. VACHER.<br /> 4th Edition. Illustrated. 73 x 5. 231 pp. The<br /> Sanitary Publishing Co. 3s. 6d.<br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> MISCELLANEOUS.<br /> CHANGE FOR A HALFPENNY; being the Prospectus of the<br /> <br /> Napolio Syndicate. By E. V. Lucas and C. L. GRAVES.<br /> 81 x 64. Alston Rivers. 1s. n.<br /> <br /> POETRY.<br /> <br /> PENTHESILEA. By LAURENCE BINYON. 7} X 5. 63 pp.<br /> Constable. 3s. 6d. n.<br /> <br /> POLITICAL.<br /> <br /> RACIAL SUPREMACY. Being Studies in Imperialism. By<br /> J.G. GopARD. 8 x 54. 323 pp. Edinburgh: Morton;<br /> London: Simpkin. 6s.<br /> <br /> STUDIES IN COLONIAL PATRIOTISM. By RICHARD JEBB.<br /> 9 x 58. 336pp. Arnold. 12s. 6d. n.<br /> <br /> REPRINTS.<br /> <br /> THe WoRKS OF CHARLES AND Mary Lame. Vol. vi.<br /> Letters 1796—1820; Vol. vii. Letters 1821—1834.<br /> Edited by E. V.Lucas. 9 x 6. 1,025 pp. Methuen,<br /> 7s. 6d. each vol.<br /> <br /> SCIENCE.<br /> <br /> A StTuDENT’s TEXT Book oF ZooLoGy. By A. SEDGWICK.<br /> <br /> Vol. Il. 94 x 6}. 705 pp. Sonnenschien. 21s.<br /> <br /> SOCIOLOGY.<br /> <br /> A PECULIAR PEOPLE, THE DouKHOBORS. By AYLMER<br /> MaupeE. 8} xX 5%. 388 pp. Constable. 6s. n.<br /> <br /> A MopErN Utopia. By H. G. WELLS. 7} x 5}. 393 pp.<br /> Chapman &amp; Hall. 7s. 6d.<br /> <br /> SPORT.<br /> <br /> An AnGurr&#039;s Hours. By BH. Tf.<br /> 8i x 54. 264 pp. Macmillan. 63.<br /> <br /> SHERINGHAM.<br /> <br /> THEOLOGY,<br /> <br /> THE BIBLE IN MopEeRN ENe@uisH. Old Testament,<br /> Four Vols. Introduction and Critical Notes (2nd<br /> Edition). 214+187+245+346 pp. New Testament in<br /> Modern English with some Critical Notes. One Vol.<br /> (8rd Edition of the Gospels and Seventh of St. Paul&#039;s<br /> <br /> Epistles translated afresh), 255 pp. By FERRAR<br /> FENTON, F.R.A.S. 73 x 5. Partridge.<br /> <br /> THE TRIAL OF JESUS. By G1ovANNI Rosapi. Trans-<br /> lated from the third Italian edition. Edited by Dr.<br /> Emin Reicw. 73 x 54. 342 pp. Hutchinson. 6s. 0.<br /> <br /> THe CHRIST IN THE TEACHER. Four Addresses given<br /> in the Chapel of Keble College, Oxford, January 14th.<br /> and 15th, 1905. By J. HUNTLEY SKRINE. 7} X 43.<br /> 46 pp. Simpkin, Marshall. 1s. 6d. n.<br /> <br /> —————_—_o ro —_—<br /> <br /> LITERARY, DRAMATIC, AND MUSICAL<br /> NOTES.<br /> <br /> — &gt;<br /> <br /> E understand that the annual dinner of the<br /> London Shakespeare League will be held<br /> on the 6th of May.<br /> <br /> honorary secretary to the-dinner, at the price<br /> of 8s. 6d. to members and their guests and<br /> 10s. 6d. to non-members. All enquiries concerning<br /> <br /> Tickets may be —<br /> obtained of Mrs. Gomme, who is acting a8<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> ¢) the dinner should be made of Mrs.<br /> © 24, Dorset Square, N. W.<br /> <br /> “The Irish Bee Guide,’ by the Rev. J. C.<br /> ‘| Digges is a new book on bees and bee-keeping,<br /> containing 150 illustrations. It can be obtained,<br /> in“a paper cover, for 2s, nett, and in art linen for<br /> /© 3s. nett, from Messrs. Simpkin, Marshall &amp; Co.,<br /> «i in London; and Eason &amp; Son, Ltd., Dublin.<br /> <br /> Mr. J. M. Stuart Young is accumulating material<br /> o| for a new negro novel.<br /> <br /> Mr. Fisher Unwin has recently published a new<br /> work by Mr. Barry Pain, entitled ‘‘ The Memoirs of<br /> Constantine Dix.” The book narrates the career<br /> of a professional thief who keeps three banking<br /> © accounts as well as houses in Bloomsbury and<br /> Brighton, and is, moreover, a philanthropist<br /> v2 greatly interested in the reclamation of the lower<br /> &gt; classes.<br /> <br /> “The Double Rose,” by J. W. Boulding, is the<br /> <br /> 29 title of a play, originally performed at the Adelphi<br /> i= Theatre, which Messrs. Jarrold &amp; Son, have now<br /> we issued at the price of 1s. The play is of historical<br /> ‘ai interest, dealing with the fortunes of the houses of<br /> of York and Lancaster.<br /> <br /> : ““Marjorie’s Mistake” is the title selected by<br /> * Miss Bertha M. M. Miniken (author of “Where<br /> ) the Ways Part,” “Through Life’s Rough Way,”<br /> .* “An English Wife,” etc.) for her new novel,<br /> 6 dealing with life in the south west of England,<br /> “© mainly. It will be issued about May 18th, by Mr.<br /> ») George A. Morton, Edinburgh.<br /> <br /> ; “The Young Preacher’s Guide,” by the Rev.<br /> 1) Gilbert Monks, with a preface by the Archdeacon<br /> _1- of London, which was published recently by Mr.<br /> 19 Elliot Stock, is divided into two parts, the first part<br /> * dealing with the preparation of the sermon, andthe<br /> © second part with the mode of delivery.<br /> <br /> t Messrs. Simpkin, Marshall &amp; Co., have recently<br /> “a: published a work entitled “Darwinian Fallacies,”<br /> % by John Scouller. As its title indicates, Mr.<br /> © Scouller’s book is mainly devoted to an exposure of<br /> “19 what, in his opinion, are the fallacies inherent in<br /> 4%) Mr. Darwin’s theory of evolution. He has, how-<br /> ¥ ever, in addition, given a demonstration of those<br /> <br /> szomme, at<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> “principles which, he considers, will bring the.<br /> <br /> ef doctrines of modern science into complete harmony<br /> 10) with the teachings of Christ.<br /> <br /> a Rennie Rennison, the author of “ George’s<br /> o&gt; Georgina,” has written another novel ‘“ Mixed<br /> ) Relationships,” which Messrs. Simpkin, Marshall<br /> ¥ + &amp; Co. published in April. The story is one of<br /> <br /> <br /> <br /> &gt; recent times, the Jocale changing from the worsted<br /> <br /> 2) districts of Yorkshire to the cotton districts of<br /> <br /> “® Lancashire ; mill life—as viewed by the manager<br /> <br /> “rather than the operative—is to a certain extent<br /> <br /> &#039; discussed.<br /> <br /> ‘The “Minor Masters of the Old British School<br /> of Painting” is the title of a work by George H.<br /> <br /> <br /> <br /> 221<br /> <br /> Shepherd, which contains the name, birthplace,<br /> date of birth and death, and branch of art of over<br /> one hundred artists. It is published by Messrs.<br /> Shepherd Bros., 27 King Street, St. James’s,<br /> <br /> Messrs. J. B. Lippincott Co. have recently<br /> published a work entitled “The Diseases of<br /> Society ” by G. Frank Lydston, M.D. The special<br /> object of Dr. Lydston has been to indicate the<br /> origin, development, and influence of the anarchist,<br /> criminal and sexual pervert, and that class of<br /> offenders against the moral law who frequently do<br /> not fall under the ban of criminal or civil law.<br /> <br /> Mrs. F. E. Penny, whose last year’s novel “&#039;The<br /> Sanyasi ” is now in a second edition, is publishing<br /> through Messrs. Chatto and Windus another novel<br /> called “Dilys.” It is a South Indian romance, in<br /> which some typical old soldiers of the East India<br /> Company, pensioners living in the cantonment<br /> bazaars, play a part.<br /> <br /> The sale of the first edition of Mr. Howard<br /> Collins’s “ Author and Printer, a Guide for Authors,<br /> Editors, Printers, Correctors of the Press, Com-<br /> positors and Typists” (Henry Frowde) was so<br /> satisfactory that within five days of publication<br /> the second edition—or rather impression, as there<br /> will be no alteration in it—was put in the hands of<br /> the printers, the Oxford University Press, and it is<br /> hoped will soon be ready for sale. That the work<br /> is of practical use, may be gathered from the fact<br /> that in one of the largest printing establishments<br /> in the provinces--employing nearly a thousand<br /> hands—-the compositors have requisitioned the<br /> principals to adopt and use it all through the<br /> works.<br /> <br /> Mademoiselle Helene Vacaresco has published<br /> with Harper Bros., London and New York, “Songs<br /> of the Valiant Voivode,” collected from Roumanian<br /> peasants. The author states in her preface that<br /> she has wandered through Roumania from village<br /> to village and gathered the strange stories that<br /> grow there like flowers in the country. The tales<br /> are drawn from Latin, Dacian and Asiatic sources,<br /> while the mysticism of the Slavonic race may<br /> sometimes be traced in them.<br /> <br /> Mr. Morton has recently published a new novel<br /> by Mr. Robert Aitken, author of ‘‘ Windfalls.”<br /> The title of the work is ‘The Redding Straik.”<br /> <br /> The Early English Text Society is now bringing<br /> out Part II. of Mrs. Mary L. Banks’ edition of the<br /> ‘“Alphabetum Narrationum” formerly attributed<br /> to Etienne de Besancon. Part III. will contain<br /> glossary and notes and is to come out later.<br /> <br /> Messrs. Smith, Elder have had to go to press with<br /> a third impression of Mrs. Humphry Ward’s novel,<br /> “The Marriage of William Ashe,” with a fifth<br /> impression of ‘ Peter’s Mother,” by Mrs. H. de la<br /> Pasture ; and with a fifth and thoroughly revised<br /> edition of Mr. Sidney Lee’s “ Life of Shakespeare.”<br /> <br /> <br /> 222<br /> <br /> The scene of “The Dryad,” by Justin Huntley<br /> M‘Carthy, is Athens, but not the classic Athens,<br /> nor the Athens of to-day, which have often found<br /> their chroniclers. Mr. M‘Carthy has chosen the<br /> dawn of the fourteenth century, when Greece was<br /> governed by splendid French adventurers, whose<br /> courts were centres of wealth and chivalry. Messrs.<br /> Methuen &amp; Co., are the publishers of this work.<br /> <br /> The same firm have also issued “ Miniatures,” by<br /> Dudley Heath, a history of the Art of Miniature<br /> Painting from its earliest origin and development in<br /> the I!luminated Manuscript under Byzantine, Carlo-<br /> vingian, Celtic, and Saxon influences, and in the<br /> French, Flemish, and Italian schools of the<br /> fourteenth and fifteenth centuries, showing the<br /> growth of realistic expression in the Miniature,<br /> and tracing its subsequent history as an indepen-<br /> dent art of portraiture “in little” down to the<br /> present day.<br /> <br /> Messrs. Constable &amp; Co. have recently published,<br /> at the price of 6s., a book by Mr. Aylmer Maude,<br /> entitled “A Peculiar People: the Doukhobors.”<br /> The work, which contains seventeen illustrations,<br /> is a history and description of the remarkable<br /> Russian peasant sect, more than 7,000 of whom<br /> have settled in Canada, and whose virtues and<br /> eccentricities have attracted much attention.<br /> <br /> “ Alice-Sit-by-the-Fire,”’ by J. M. Barrie was<br /> produced at the Duke of York’s theatre, on<br /> Wednesday, April 5th. The piece, which is<br /> whimsical in tone, shows how an extremely young<br /> lady, applied her knowledge of human nature—<br /> derived from five visits to the theatre—to an<br /> entirely innocent action of everyday life, with un-<br /> fortunate results, which are not set right till the<br /> fall of the curtain. The caste included Miss Ellen<br /> Terry, Miss Irene Vanbrugh and Mr. Aubrey<br /> Smith.<br /> <br /> An original farcical comedy in three acts entitled<br /> “Daniel Dibsey,” by George Blagrove, , will be<br /> produced at the Royal Albert Theatre, on Monday<br /> evening, May Ist.<br /> <br /> <br /> <br /> —__—_—_+—&lt;——__—_.<br /> <br /> PARIS NOTES.<br /> <br /> —<br /> <br /> HE name of Jules Verne has for years past<br /> been a household word in many countries.<br /> His books have been translated into most<br /> languages, including Arabic and Japanese. It<br /> appears that he commenced his literary career by<br /> publishing in a review some stories imitated from<br /> those of Edgar Poe. One of them, “ Un Drame<br /> dans les Airs,” attracted attention and, encouraged<br /> by his success, he at once commenced a novel.<br /> M. Hetzel was so convinced of his talent that<br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> <br /> <br /> he advised him not to depart from the style he had<br /> adopted, and offered to sign a contract with him —<br /> <br /> for two novels a year. ‘This was agreed upon, and<br /> <br /> Jules Verne from that time forth produced the two<br /> <br /> books annually. In spite of the Revolution, the<br /> Franco-German War, and all other outside events,<br /> <br /> the work was accomplished scrupulously. He was<br /> <br /> a most conscientious author, and the despair of his<br /> <br /> printers, as he sometimes revised and corrected ‘<br /> passages nine or ten times before finally approving ae<br /> them. Strange as it may seem, the writer of such —— #&#039;&quot;<br /> adventurous stories was not a traveller. He wrote<br /> <br /> most of his books at his home in Amiens, and his _<br /> <br /> longest journey was probably an excursion in his aff<br /> yacht to the Mediterranean and the English Channel, at<br /> He owned a planisphere on which he had com<br /> menced to trace the voyages of all the heroes of hi piel<br /> books. He had a well-filled library, and quantiti<br /> of journals of travel and scientific publications 0<br /> all kinds, both French and foreign.<br /> <br /> M. Adolphe Brisson tells us that “ Twenty tho<br /> sand Leagues under the Sea” was suggested to hi<br /> by George Sand in one of her letters to him.<br /> <br /> “T hope,” she writes, “that you will soon take<br /> us down into the depths of the sea, and that yo<br /> will let your personages travel in a diving apparat<br /> which with all your science and imagination yo<br /> will be able to improve for the occasion. . .<br /> Thanks a thousand times for the happy moments<br /> I have spent with your books in the midst of my<br /> troubles.”<br /> <br /> Some critics in France declare that Jules Ve<br /> had the gift of second sight. He prophesied<br /> admirably, fifty or twenty-five years ahead, about<br /> many of the most marvellous scientific inventions.<br /> Before there were any railways he affirmed that<br /> voyage round the world would require eighty da<br /> and at present it requires seventy-five. At about<br /> the same time his Captain Nemo goes down into<br /> the depths of the sea in his submarine boat, and<br /> in another of his books, “‘ Robur le Conquérant,<br /> we have the conquest of the air for travelli<br /> purposes.<br /> <br /> In an article on the works of Jules Verne, :<br /> Rzewuski says : “He shows us in his marvellow<br /> series of paradoxical studies how interesting @<br /> picturesque this modern world is, in spite of all<br /> vulgarities and injustices, and how many<br /> elements of beauty, originality and activity<br /> manifested, changing every day the aspect of ti<br /> <br /> lobe.”<br /> <br /> M. Adolphe Brisson considers that there is som<br /> thing more than this in the books of J ules Ver&#039;<br /> “ By taking his young readers into all parts of<br /> world,” he says, ‘he awakens their intelligence<br /> showing them something of life, and he gives the<br /> an idea of the relativity of things, which in 108<br /> is the source of all wisdom and kindliness.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> ogo) teaches his readers that in every climate and conntry<br /> oi} the eternal terrestrial comedy is always being played,<br /> and that everywhere mankind aspires to a happier<br /> fature of justice and love, to some far-off ideal<br /> which may be chimerical like that of Captain<br /> Hatteras, but the prestige of which we cannot<br /> (se entively abolish. For forty years Jules Verne has<br /> os¢ been more than a savant, vulgarising his science<br /> &#039; a0) for the younger generation. He has been a novelist<br /> ow who at the same time was an idealist.”<br /> I He led an extremely simple life. He was an<br /> ise early riser, and had finished the greater part of his<br /> ‘ysh day’s work before luncheon. In the afternoon he<br /> ses read, and then went to do his duty as a citizen,<br /> 640) for as a member of the Municipal Council of Amiens<br /> se he took a keen interest in public matters. Twice<br /> »ow &amp; &amp; week he accompanied his wife to the theatre, and<br /> ) ed: the other evenings he usually retired early.<br /> ‘1. His long list of books are too well known for<br /> ‘mec comment. At the time of his death he had a book<br /> | @ in preparation entitled “ L’{nvasion de la Mer,”<br /> » ofl the subject of which occurred to him on seeing<br /> » 9d; the crumbling of the cliffs of Normandy and of<br /> seo those between Dover and Folkestone when on a<br /> i998&quot; recent yachting excursion.<br /> oo: A subscription is being raised for a monnu-<br /> iaoa ment to Jules Verne by his young readers and<br /> us admirers.<br /> i? “ Le Serpent Noir,” by Paul Adam, is one of the<br /> ,joeP strongest and, at‘thesame time, most delicate of this<br /> oMmauthor’s novels. The scene is laid in Brittany<br /> oo: and the story is essentially modern. A doctor<br /> » es{ has discovered a marvellous serum, but has no<br /> -&lt;0@ money to spend on the necessary publicity for<br /> sls making the most of his discovery. The serpent<br /> “iit enters his paradise in the form of a certain man<br /> oly who is always on the look-out for commercial<br /> |i enterprises. By specious arguments he endeavours<br /> ‘7 ® to persuade the doctor into a divorce in order to<br /> “%8@ marry a wealthy young widow. The great interest<br /> | of the book lies in the psychology of the chief<br /> ‘a characters. The devotion and self-sacrifice of the<br /> ¥wife, the utter unscrupulousness of the financial<br /> ‘onS schemer, and the struggles of the scientist and<br /> “i husband. In the end the doctor realises the base-<br /> » “9sness of the other man’s arguments, and appreciates<br /> eithe devotion and abnegation of his wife. ‘The<br /> wy dénouement is a triumph over the individualism<br /> ‘which tramples ruthlessly over all obstacles in its<br /> Yes way.<br /> __ Among the new books are: “ Le Millionnaire,”<br /> -Tby J. H. Rosny; “La Conquérante,” by Georges<br /> aeohast , “ L?Impossible,” by Jean de la Brete ;<br /> al me *Drames de l’Histoire,” by M. le Comte Fleury ;<br /> “1 * La Société francaise du XVI° au XX° Siécles,”’<br /> y M. Victor du Bled ; “ Bonaparte et Moreau,”<br /> «yoy M. Picard ; “Memoires du Comte de Ram-<br /> /Miputeau,” published by his grandson; “ Sophistes<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 223<br /> <br /> francais et la Reévolution européenne,” by M.<br /> Th. Funck-Brentano ; “Le Pape et l’Empereur<br /> (1804—1815),” by M. Henri Welschinger ; “ Au<br /> Service de lAllemagne,” by M. Maurice Barrés ;<br /> “Une Année de Politique Extérieure,” by M.<br /> René Moulin ; “Quatre Cents ans de Concordat,”<br /> by M. Bandrillart.<br /> <br /> In the reviews M. Emile Ollivier writes in<br /> favour of the “Concordat ” in the Correspondant.<br /> <br /> In the Nouvelle Revue Gilbert Stenger writes on<br /> “Le Clergé sous le Consulat.”<br /> <br /> The Marquis de Ségur publishes in the Revue des<br /> Deur-Mondes “ lies Années de Jeunesse de Julie<br /> de Lespinasse,” and M. Pierre Leroy Beaulieu<br /> examines “ La Situation et les Perspectives écono-<br /> miques de la Chine.”<br /> <br /> The Revue de Paris continues the publication of<br /> Wagner’s letters from Paris and from Vienna.<br /> <br /> In the theatrical world we have had “ Scarron,”<br /> by Catulle Mendeés, a great success at the Théatre<br /> dela Gaité ; “L’Age d’aimer,” a comedy in four<br /> acts, by Pierre Wolff, at the Gymnase; “Le<br /> Meilleur Parti,” by Maurice Maindron, a piece<br /> in four acts, at the Théatre Antoine.<br /> <br /> La Duse has had the triumphs of the month at<br /> the Nouveau Théatre.<br /> <br /> Madame Sarah Bernhardt, after “ Angelo,” has<br /> been giving a series of performances of ‘ Esther.”<br /> <br /> “ Monsieur Piégois,” by Alfred Capus, is another<br /> success for the author of “ La Veine.”<br /> <br /> ALYS HALLArp.<br /> <br /> SPANISH NOTES.<br /> <br /> —<br /> <br /> HE recent catastrophe of the bursting of the<br /> reservoir in Madrid has plunged the city in<br /> mourning. Senor Vadillo, the Minister of<br /> <br /> Works, will institute a searching inquiry into the<br /> reason of the disaster, as it has been said that it was<br /> preceded by many ominous signs. However, amid<br /> all the tragic scenes of the disaster, the fact that<br /> the young sovereign, in company with the Prince<br /> of Asturias, hastened in his motor-car to give his<br /> personal assistance to the rescue of those sub-<br /> merged in the ruins, and subsequently visited the<br /> sufferers in the hospitals, and added his royal<br /> mother’s and sister’s names to his liberal donations<br /> on their behalf, has been a ray of sunshine in the<br /> panic and gloom which has pervaded the city, _<br /> <br /> A catastrophe often gives rise to reforms, and in<br /> this case the well-known engineer Don Carlos<br /> Santamaria was appointed to present plans for the<br /> new reservoir which is so urgently required in<br /> Madrid.<br /> <br /> <br /> 224<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> It was thought that the national disaster of the<br /> bursting reservoir might have led to the postpone-<br /> ment of the royal visit to Valencia, but the King<br /> rightly decided that a delay would cause a great<br /> deal of expense to the city when the preparations<br /> were so far advanced. Moreover, it was not only<br /> in such fétes as the beautiful battle of flowers, etc.,<br /> that the Valencians did honour to their sovereign,<br /> but they had begged his Majesty to lay the first<br /> stone of the lighthouse on the dike to the north<br /> of the harbour ; and it was a great satisfaction to<br /> Don José Canalejas, the eminent politician, who<br /> has combined with General Pando and Don Ramon<br /> Castro in the institution of thirty-six perfectly<br /> sanitary houses at a moderate rent for workmen,<br /> to show the successful result of the labours to the<br /> king.<br /> <br /> Don Benito Galdos is generally associated with<br /> the historical romances which have become classics<br /> in Spanish literature, but his comedy Realidad<br /> marked him as a dramatist some time ago, and<br /> the judgment recorded by the well-known critic,<br /> Leopold Alas, who came from Oviedo on purpose<br /> to be present at the performance, set the seal to<br /> its success. So it was with great interest that<br /> it was heard that a new play from the pen of<br /> “dear Don Benito,” as he is generally styled in<br /> Madrid, was to be performed.<br /> <br /> The drama shows the power of the great writer<br /> to set forth the small details as well as the ruling<br /> passions of life ; and it is thus that the play, which<br /> takes its name from the heroine, “ Barbara,” never<br /> ceases to interest the audience, although her crimes<br /> naturally savour of Sicilian life in the nineteenth<br /> century, in which epoch it is laid. The story goes<br /> that the lady, in desperation at her husband&#039;s<br /> prutalities, managed to compass his death, and<br /> although the fact of the murder of this governor of<br /> Syracuse was known to the deputy Horace and two<br /> others, they all preserved silence in the hope that<br /> Barbara would marry the murdered man’s brother,<br /> who had returned from the East with a great<br /> fortune. The heroine’s love for Leonardo, an<br /> unpractical mystic, was a serious barrier to this<br /> plan, but the obstacle was removed by the plotters<br /> accusing the unhappy man of the murder of<br /> Barbara’s husband, and after a powerful scene<br /> between the two lovers, Leonardo suffers the result<br /> of the crime of his beloved, while she ultimately<br /> marries the rich man from the East. It is only<br /> the acute suffering of Barbara which seems to<br /> counterbalance in any way such “triumphs of the<br /> wicked,” and it requires the pen of a genius, with<br /> very powerful acting, to show that such triumphs<br /> are not synonymous with happiness.<br /> <br /> The present illness of Don Juan Valera, the well-<br /> known writer, is evoking much sympathy and<br /> interest in the social as well as the literary<br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> <br /> <br /> world, where the veteran author is a well-known<br /> figure. ‘ Pepita Jiménez” was one of his books,<br /> which had an immense influence in society.<br /> When an illustrious lady, who was known for her<br /> worldliness once complained to the author that<br /> she could not put the work into the hands of her<br /> daughters, who were two veritable angels, the<br /> author replied: ‘‘I have not written the book,<br /> madam, for daughters such as, yours, but for<br /> mothers such as you are.” Valera has always had<br /> a contempt for politics, and when some years ago<br /> Canovas and Castelar were using their opposing<br /> influences with regard to the Restoration, Valera<br /> remarked that Canovas was stimulated in the<br /> struggle by the clever speeches directed by Castelar<br /> against his scheme, and that Castelar’s eloquence<br /> would never have reached such perfection had it<br /> not been brought to bear against such a powerful<br /> opponent, without whom he would have been like<br /> a fiddler with no audience. When approached by<br /> America to write a treatise on the reason of the<br /> decadence of Spain, Valera refused the offer,<br /> lucrative as it would have been. “No,” he<br /> replied, “ you ask me to write a satire on my<br /> mother. I have no pen with which to do it, and<br /> if I had, it would pierce my heart.” Valera was<br /> taken ill whilst engaged on a scientific work on<br /> Cervantes, and it will be a loss to the literary out-<br /> put of this season, so filled with tributes to the<br /> seventeenth century author, if it cannot celebrate<br /> the result of a student of such renown on the<br /> subject.<br /> <br /> It is interesting to note the stride now made by<br /> woman in Spain in literature. “Mis Flores”<br /> (My Flowers) is the title of a book just published<br /> by a poetess of the name of Concha Espina de<br /> Serna, and in the prologue from the pen of<br /> Enrique Menendez Pelayo, the writer says: “These<br /> verses are the spontaneous outcome of a woman&#039;s<br /> <br /> sensible, tender, loving, and ductile mind, swayed —<br /> by the breeze of life, and responding like a sensitive —<br /> <br /> plant to the emotions of the spirit.” Ricardo<br /> Leon, moreover, remarks that this authoress has<br /> <br /> the gift of Andersen for seeing stories in the —<br /> commonplace things of life, so that an old clock, a _<br /> <br /> table, or a girl reading at a window, assumes &amp;<br /> new interest under the magic power of her pen.<br /> <br /> “To posible,” now placed on the boards ab —<br /> Madrid, shows that Linares Rivas has by Ro ~<br /> <br /> means exhausted his versatility.<br /> <br /> Eusebio Blasco’s last volume of verses entitled —<br /> “ Poesias Festicas” has just been published, and as —<br /> one of the critics says, “ He is, indeed, a poet, and |<br /> <br /> moreover, a modern human poet, who idealises the<br /> things of every-day life in a way unknown to the<br /> uneducated. His style is untrammelled by being<br /> <br /> that of any particular school, and it has am<br /> <br /> attraction peculiar to itself.”<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> -against 2,072 new editions for 1903.<br /> <br /> THE AUTHOR. 225<br /> <br /> The ovation just accorded to Luis Morote shows<br /> that the Spaniards are very ready to give tribute<br /> to intelligence and pluck, and if I gave the names<br /> of all the celebrities assembled to do honour to<br /> the writer on his return from Russia, it would take<br /> two columns of print ; and the fact of Canalejas,<br /> the well-known democratic and liberal monarchist,<br /> making a speech in favour of the guest of the<br /> evening, shows the broad-minded nature of the<br /> assembly. The journalist’s accounts of his inter-<br /> views with Tolstoi, Gorky, ete., were listened to<br /> with the deepest interest, and as he told in simple<br /> language the story of his efforts in pursuit of his<br /> profession, it was felt that the Socialist only spoke<br /> the truth when he declared that whereas Valencia<br /> is his country, his life lay in the Spanish Press.<br /> <br /> RAcHEL CHALLICE.<br /> <br /> $$? &gt; —_______<br /> <br /> UNITED STATES BOOK PRODUCTION<br /> IN 1904.<br /> <br /> ——+<br /> <br /> (Reproduced from the United States Publishers’<br /> Weekly.)<br /> <br /> HE number of books recorded by The<br /> Publishers’ Weekly in 1904, through its<br /> “Weekly Record of New Publications,”<br /> <br /> was 8,291. The new editions of standard works,<br /> <br /> and the additions to series are included in this<br /> <br /> total, of which 6,971 are new books and 1,320<br /> <br /> new editions. The whole number of books put on<br /> <br /> record in 1904 by the Weekly exceeded the number<br /> for 1903 by 426, when the total was 7,865. The<br /> <br /> table shows 1,178 more new books than in 1903,<br /> <br /> when the figures were only 5,793, and 752 less<br /> <br /> new editions ; that is, 1,520 new editions for 1904<br /> <br /> The in-<br /> <br /> creased proportion of new books over all previous<br /> <br /> years illustrates in a marked degree the steady,<br /> <br /> normal growth of the publishing business in a<br /> <br /> year—a Presidential year—when great things were<br /> <br /> not looked for. The analytical table, dividing the<br /> year’s output into twenty classes, betrays few<br /> notable changes. Fiction keeps its old place at<br /> the head of the list, with one of the largest majori-<br /> ties it has had in many years. Theology and<br /> <br /> Religion, which in 1903 lost its position as the<br /> <br /> second in number to Fiction, regained it in 1904,<br /> <br /> being followed closely by Literature and Collected<br /> <br /> Works, Education and Law. Juvenile books were<br /> <br /> not as abundant as in 1903, Poetry and the Drama<br /> <br /> -and Biography both taking a step above this class.<br /> <br /> Physical and Mathematical Science moved to a<br /> <br /> position above History, while Description, etc.,<br /> <br /> fell two steps lower than it has usually held.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> TABLE No, 1.<br /> CLASSES.<br /> Fiction ... oe se ae oe a S16 644 | 1,007 $14<br /> Theology and Religion ee 233 280 | 7B de<br /> Literature and Collected Works 8| 331] 644] 538<br /> Education = &lt; a Db]. 721 6991 36<br /> Law se re i i 98 | 606 | s<br /> Poetry and the Drama ao 25) 530 | 8<br /> Biography, Correspondence ... 45 | 416 21<br /> Be 42/ 408] 11<br /> land Mathematical Science 245 322 | 52<br /> Bae oe ote is 7 315 42<br /> Political and Social Science See 12 297 | 39<br /> Medicine, Hygiene... aes 97 186 92<br /> Fine Arts: Illus. Gift Books 13 230 23<br /> Description, Geography, Travel 25 215 | 25<br /> Jseful Arts ae ae 26] 144) 3)<br /> sand Amusements 16 110 4<br /> Works of Reference 17 87 1<br /> Domestic¢ and Rural 15) 72) 8<br /> Philosophy ae 8| 54] 4<br /> Humour and Satire 4) 6] | 4<br /> Totals 9,793 | 2,072 | 6,971 | 1,320<br /> 2,072 | 1,320 |<br /> 7,865<br /> <br /> | $,291 |<br /> |<br /> <br /> There was little Philosophy in the year’s make-up,<br /> and even less Humour. Out of the whole total<br /> of 8,291 books recorded, 3,750 were received at<br /> this office, against 3,549 of 1903, being an increase<br /> of 201. The balance represents titles gathered<br /> from copyright entries, from information sent<br /> by publishers, and in various other ways. ‘There<br /> were of these 4,541 against 4,316 of the same<br /> class in 1903, an increase of 225. Table No. 1<br /> gives in classes the figures, approximately, of the<br /> book production in this country in 1904, with<br /> those of 1903 for comparison.<br /> <br /> Table No. 2 attempts to show the number of<br /> books manufactured in the United States in 1904—<br /> first, those by American authors ; second, those by<br /> English or other foreign authors made in this<br /> country according to the demands of copyright<br /> law; and third, the books in English imported<br /> bound or in sheets, these three classes comprising<br /> the book production of the United States in<br /> 1904. The first and second classes are almost<br /> all copyright books. This table, like the former,<br /> scarcely claims to be exactly correct, as it is<br /> impossible always to trace the history of a<br /> work, from its author to its final publication.<br /> The table shows 5,978 books by American authors<br /> against 5,621 of 1903 ; 1,288 books by English or<br /> other foreign authors (made here), against 1,356<br /> of 1903; and 1,025 books or sheets imported,<br /> against 888 of 1903. The reprints were, as usual,<br /> the largest in fiction, amounting to 491, far less,<br /> however, than in several years previous, when<br /> almost double that number of English or other<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 226<br /> <br /> foreign novels were reprinted. The most evident<br /> fact demonstrated by this table is the great number<br /> of books by American authors published in 1904<br /> in all classes of literature.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> TaBLe No. 2.<br /> <br /> CLASSES.<br /> <br /> Fiction .... os a<br /> Theology and Religion... ee<br /> Literature and Collected Works<br /> Education : ee Si<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> Law es ae oN<br /> <br /> Poetry and the Drama... ane 68<br /> Biography, Correspondence, «Xe. 121<br /> Juvenile ... ave os a tes 35<br /> Physical and Mathematical Science... 79<br /> History... oe Ses, aes a 75<br /> Political and Social Science ... 51<br /> Medicine, Hygiene aS oe 13<br /> Fine Arts: Illus. Gift Books 94<br /> Description, Geography, Tra vel 75<br /> Useful Arts a Fon a 36<br /> Sports and Amusements is<br /> Works of Reference 8<br /> Domestic and Rural 4<br /> Philosophy ae 13<br /> Humour and Satire 1<br /> <br /> Totals<br /> <br /> Oo<br /> <br /> RUSSIA AND POLAND: THEIR AUTHORS<br /> AND THEIR COPYRIGHT LAW.<br /> <br /> —_——+—<br /> <br /> § Russia had given birth to such eminent poets<br /> as Puschkin, Lermontoff, and Kryloff, such<br /> dramatists as Griboedoff and Gogol, such<br /> <br /> novelists as Dostoyevsky, Turgenief, and Nekrasoff,<br /> in the first part of the past century, it was natural<br /> to believe that after such splendid promise the<br /> future should bring even more eminent authors<br /> to the knowledge of mankind, but the result of<br /> these expectations was rather disappointing.<br /> To-day there is neither poet nor dramatist of any<br /> exceptional merit, and the novelists and short story<br /> writers are not so numerous as the huge develop-<br /> ment of. literature gave a right to expect.<br /> <br /> Outside the writers best known to the English<br /> public, Tolstoy, Tschechof, Korolenko, and Gorky,<br /> there are only a few who merit special mention :<br /> H. Jasynsky and the well-known war correspon-<br /> dent, Nemyrovytz-Datschenko, and perhaps Mrs.<br /> Nadejda Vladimirovna Yakovlef, better known<br /> ‘ander her nom de plume of “ Lanskaya,” who is the<br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> <br /> <br /> authoress of an excellent novel translated into<br /> many European languages, “ Obrusyteli.” There<br /> is algo the humourist Leykin, who in his excellent<br /> sketches gives, very well indeed, satirical and comic<br /> pictures of various classes in Russian society.<br /> <br /> The development of the Russian press at the<br /> end of the last century and in the present one<br /> has been very great, when we consider the<br /> colossal number of the illiterate in Russia. Over<br /> 700 periodicals have been issued, and out of<br /> these over 100 dailies, which command a large<br /> sale. Out of about one hundred millions of<br /> people* who can speak Russian, no more than<br /> twenty millions can be taken into account as<br /> readers of books and newspapers. The develop-<br /> ment of the press was helped by the cheap postal<br /> rates, and there are newspapers published and sent<br /> post free for a year for the sum of 8s. 6d., the<br /> postal payment being taken monthly, 20 per cent.<br /> of the subscription price for dailies, and even less:<br /> for other periodicals.<br /> <br /> Such an enormous journalistic output followed<br /> by large demands for books, without an adequate<br /> supply of original works, created the necessity of<br /> translating the work of foreign authors. The first<br /> in the field, of course, were the Polish novelists<br /> and playwrights whose writings were adapted;<br /> practically there is not a single Polish novelist,<br /> playwright, or short story writer worth mentioning,<br /> whose works were not published in the Russian<br /> papers or in book form. Next came the adaptation<br /> of the works of French and English authors, and<br /> these are translated and published in Russia, not<br /> only in single volumes, but in complete editions,<br /> accompanied sometimes by copies of the original<br /> illustrations which appeared in the English edition.<br /> The most popular English author in Russia at<br /> present is Mr. Jerome K. Jerome, whose books are:<br /> issued in Russia immediately after their produc-<br /> tion in England, often by several publishers.<br /> <br /> With the production of plays by foreign authors<br /> the same practice obtains. The Government<br /> stage is the first to set the example of pirating<br /> operas, comic operas and plays, without dreaming<br /> of paying any royalty ; of course, this malpractice<br /> is imitated by others. :<br /> <br /> But while in the case of the novelist the name<br /> of the author remains in the Russian adaptation,<br /> the adaptor or rather the translator of the play<br /> often omits to mention the name of its author, or<br /> the language from which he has taken it.<br /> Occasionally he may make some alteration to<br /> avoid detection, and will pose as an original play-<br /> wright.<br /> <br /> os<br /> <br /> ee<br /> <br /> * Out of a total of 125,680,682 persons living, in Russia,<br /> only 55,667,469 axe really Russians according to official<br /> statistical returns from census of 1897 just published.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> Lately, on the same principle, a good many<br /> scientific works have been published at very low<br /> prices to popularise science.<br /> <br /> A society called “the Union ” formerly existed,<br /> composed of authors and journalists, whose aims<br /> were similar to those of the members of our<br /> * Authors’ Society,” but for political reasons it<br /> was closed last year by the Government. *The<br /> existing copyright law does not materially protect<br /> authors, as it is very difficult to prove plagiarism<br /> or infringement of copyright. According to the<br /> law, one sheet, equal to sixteen pages of an<br /> ordinary-sized book, can be quoted without in-<br /> fringement of copyright, and as no special size of<br /> type has been settled upon as legal, even this law<br /> may entail much controversy. Articles and short<br /> stories can, of course, be borrowed legally ; trans-<br /> lation from foreign languages is sanctioned by law<br /> even of books and publications issued in Russia in<br /> the numerous languages of the various peoples<br /> conquered by the Russian nation. Only in the<br /> republication of original books more than one<br /> sheet is forbidden ; the performance of plays as<br /> long as they are not published in book form can be<br /> forbidden, if the original language in which the<br /> play was written is used.<br /> <br /> Knowing that the author of “Madame Sans<br /> Géne” + had taken all strict precautions when the<br /> play was produced in Paris to prevent any Russian<br /> theatrical managers from obtaining copies of the<br /> work, M. Korsch, the richest theatrical owner in<br /> Russia, travelled specially to Paris. Finding the<br /> price asked for the right of performing the play in<br /> Russia too high, and having been refused a copy<br /> of the work by the prompter (although he offered a<br /> thousand francs for it), the disappointed purchaser<br /> attended the theatre during a few performances,<br /> wrote down the play, and afterwards produced it<br /> in Moscow. Usually foreign operas and plays for<br /> the Imperial stage are bought from prompters ; the<br /> musical scores of “the Geisha” were bought from<br /> a touring company in Austria for a few pounds.<br /> When the Government leads the way in dishonour-<br /> able transactions, no wonder that its imitators are<br /> equally unscrupulous.<br /> <br /> Notwithstanding this unenviable condition of<br /> affairs in Russian Poland, owing to the strict<br /> censorship which rules there, Polish literature is<br /> prospering, and may justly claim the third place,<br /> after English and French, in European literature.<br /> Not only does the number, but the quality, of its<br /> authors give it this right.<br /> <br /> Unfortunately the world at large knows little of<br /> <br /> *<br /> <br /> .A book on Russian copyright law was published<br /> some years ago by an eminent lawyer, Spasovitch.<br /> <br /> t+ The English version is called, I think, “ Duchess of<br /> Dantzig,”<br /> <br /> <br /> <br /> 227<br /> <br /> the rank which Polish authors have attained in<br /> the sphere of letters, for, with the exception of all<br /> the works of Sienkiewicz, one novel of Glowacki,<br /> and two novels of Miss Rodziewicz, nothing has<br /> been translated into English. Two novels of an<br /> eminent author are at this moment in course of<br /> publication.<br /> <br /> The yearly output of Polish books is over two<br /> thousand, and is considerably above a million of<br /> copies. There are over five hundred Polish periodi-<br /> cals, of which eleven daily papers and ninety-two<br /> weeklies and monthlies are published in Warsaw<br /> alone. In the United States, seven dailies and<br /> forty-three weeklies are published ; in Brazil three<br /> weeklies, two in Paris, one in Switzerland, and one<br /> in Italy ; all the rest are issued in provincial towns<br /> of Russian, Ausfrian, and German Poland. If it is<br /> said that the figures quoted are not large for a<br /> nation of over thirty millions of people, out of<br /> which twenty millions are in Russia, three millions<br /> in America, and the remainder divided between<br /> Austrian and German Poland, let the political<br /> situation be remembered, especially the fact that<br /> in nine provinces of Russian Poland no Polish<br /> publications are allowed, that even in Warsaw<br /> there was a time when permission for new publica-<br /> tions was refused by the Government, and that<br /> even now this is difficult to obtain; then it will<br /> be conceded that the results are astonishing. The<br /> development of Polish literature under such<br /> depressing circumstances is wonderful. Its many<br /> shades are well represented ; history and fiction<br /> have authors of standard va&#039;ue as well as the<br /> largest number of representatives.<br /> <br /> Towards the end of the third quarter of the last<br /> century, between 1870 and 1900, the output of<br /> Polish fiction was not only meagre in quantity,<br /> but in value, for some of the greatest novelists,<br /> like Joseph Korzeniowski, had died; Kaczkowski<br /> was silent ; Kraszewski (the father of the novel in<br /> Poland, who had written more than 750 volumes<br /> of romances, poetry, and history) was in exile ;<br /> Sigismund Milkowski, another great writer of fic-<br /> tion, though still alive, had been forced to live<br /> in Switzerland, for he was a member of the late<br /> National Government of 1863. At this moment<br /> the first book of Henry K. Sienkiewicz, the<br /> author of “Quo Vadis,” appeared, and simul-<br /> taneously those of Alexander Glowacki, the Polish<br /> Dickens, Clemens Junosza Szaniawski, the writer<br /> who has faithfully described the nobility of the<br /> country as well as the country Jews in Poland,<br /> and Adolf Dygasinski, an excellent novelist, whose<br /> special art consisted in describing the heroism of<br /> animals, and who is unique in the world’s literature.<br /> Historical novels were represented in addition to<br /> the above by Adam Krechowiecki and T. Jeske-<br /> Choinski, all of them standard authors, whose<br /> <br /> <br /> 228<br /> <br /> <br /> <br /> works were translated into many foreign languages,<br /> especially Russian and German. If we do not<br /> reckon Sienkiewicz, only one novel, the last of<br /> Alexander Glowacki’s, ‘‘The Pharaoh and the<br /> Priest,’ has been published in the English language<br /> and appeared in America three years ago ; all the<br /> others are unknown to the British public. At the<br /> same time, Mrs. Elize Orzeszko began to write.<br /> Some of her best novels, as “ Eli Makower” and<br /> “ Meir Ezofowicz,” are mainly concerned with<br /> descriptions of Jewish society. The subject is<br /> treated without prejudice and with great talent.<br /> <br /> The number of ladies who are novelists is very<br /> large, but two names merit special mention: Mrs.<br /> Gabriel Snieszko-Zapolska, the Polish George Sand,<br /> and Miss Mary Rodziewicz, whose novels ‘‘ Anima<br /> Vilis” and “ Distaff” are known to the English<br /> public, having been brought out*in English by<br /> a London publisher.<br /> <br /> The appearance of so many first-class stars on<br /> the Polish literary horizon had its effect on the<br /> previously large output of French novels, and the<br /> development of the literary movement was followed<br /> by an increasing demand of unprecedented strength,<br /> The end of the last century was marked not only<br /> by the appearance of a very large number of<br /> authors, but by their extraordinary talent, so that<br /> were one asked to name the greatest novelist in<br /> Poland, it would be impossible to select one from a<br /> dozen whose genius is pre-eminent. Dombrowski’s<br /> novel “ Death” is a masterpiece of its kind. Un-<br /> fortunately his other works suffer by comparison,<br /> and he will be celebrated as the author of one<br /> book.<br /> <br /> Waclaw Gasiorowski has written a whole series<br /> of novels from the time of Napoleon, two of which,<br /> one dealing with a descendant of the Stuarts and<br /> another called “‘ Countess Walewska ” (the mother<br /> of the Prime Minister of Napoleon III.), are in<br /> course of publication in London. The Polish<br /> Manchester “‘ Lodz” has been immortalised by<br /> Wladislaw Rejmont as “The Promised Land.”<br /> The Government, by sending Waclaw Sieroszewski<br /> to Siberia, unwittingly gave to that region a Polish<br /> Kipling, who discovered unknown nations in that<br /> vast country and depicted them with great talent<br /> in his novels and stories. Stefan Zeromski is the<br /> Polish Gorky, except that he has no personal<br /> experience of slum life. With the addition of the<br /> names of Baron Weyssenhoff and Casimir Glinski<br /> and Tetmajer, the list of great Polish authors may<br /> be complete.<br /> <br /> The most popular author of all is of course<br /> Sienkiewicz, but not as the author of ‘Quo<br /> Vadis,” but of “With Fire and Sword” and<br /> other historical novels which were found in the<br /> houses of the poorest peasants, and are the best<br /> defence against the Germanisation and Russification<br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> <br /> <br /> of Poles. In this respect Sienkiewicz stands alone ;<br /> his work is partly shared by Alexander Glowacki,<br /> some of whose books are very popular among the<br /> working classes in the towns of Poland.<br /> <br /> One peculiar fact should be noted, viz., that all<br /> the leading novelists belong to the very oldest noble<br /> families of Poland, and in other branches of litera-<br /> ture the same class is conspicuous among the chief<br /> authors. History mostly dealing with national<br /> events is a very popular study in Poland, and the<br /> number of writers is extensive. The authors most<br /> widely known are ‘Tadeusz Korzon, Szymon<br /> Askenazy, Oswald Balzer, and Alexander Briickner.<br /> Essayists and critics are also numerous, Julian<br /> Klaczko, who is not only well known in Poland,<br /> but also in France, where his work on Pope<br /> Julius IJ. won him Continental fame, deserves<br /> special mention. Dr. Matlakowski’s work on<br /> Shakespeare belongs to the best of its kind in world<br /> literature, and most able studies may be found on<br /> Tennyson as reviewed by Dr. Swiecicki, Byron<br /> and Shelley by Matuszewski, French literature by<br /> Wladyslaw Jablonowski, Polish poets by Ferdi-<br /> nand Hoesick.<br /> <br /> All the English leading authors are not only<br /> well known to the reading public in Poland, but<br /> their works are discussed in periodicals and hand-<br /> books of literature, while many have their merits<br /> reviewed in essays, even such modern writers as.<br /> Hall Caine, Kipling, Hardy, and others.<br /> <br /> An excellent book on England was written:<br /> by Tadeusz Smarzewski entitled “Holidays in<br /> England.” It is by far the best study of life and<br /> manners in this country which has appeared in<br /> Poland; its judgment is sound, and the author&#039;s.<br /> appreciation is correct.<br /> <br /> Poetry also has many representatives, the<br /> leaders being Mrs. Konopnicka (also a very gifted<br /> short-story writer), Miss Jadwiga Luszczewska,.<br /> and Miss Terpilowska, whose poem ‘ Borys,” being<br /> unfortunately banned by the censor, is little<br /> known, but is a work of rare merit. As it dealt<br /> with the history of Rome, it was supposed to<br /> affect the Tzardom injuriously, and was therefore<br /> forbidden. Among the men the chief poets are<br /> A, Lange, K. Glinski, Arthur Uppman, Kasprowicz,<br /> and others. As arule short poems are the more<br /> numerous.<br /> <br /> Comedy is in course of revival.<br /> <br /> has many gifted authors who deal generally with<br /> local subjects. Of these the principal are Feldman,<br /> Jaroszynski, Kisielewski, Swietochowski, K. Zaleski,<br /> and Wyspianski.<br /> <br /> There is not a subject which has not been dealt<br /> with by distinguished authors. Even the cats<br /> found a historian in M. Jacques de Vermond<br /> Leonard, a Polish writer with a foreign name.<br /> <br /> In former —<br /> years Poland had her Moliére in Fredro ; now she —<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> The statement made in the Evho de Paris con-<br /> cerning the predominance of French literature in<br /> Russia caused me to look up statistics relating to<br /> foreign books published in Poland. The catalogue<br /> of Messrs. Gebethner and Wolff (large Polish pub-<br /> lishers) gives 1138 works, of which 222 are trans-<br /> lations. This makes two in ten to be foreign,<br /> more than half of which are English, a little less<br /> than a quarter French, the remainder being trans-<br /> lations from Spanish, Italian, Scandinavian,<br /> Russian, or other languages. The majority of<br /> foreign books are not novels, but publications<br /> for children or scientific works.<br /> <br /> Polish literature is very poor in popular scientific<br /> books or those which deal with trades of all kinds,<br /> as well as manufacturers’ manuals. In Poland<br /> there are more than 600 booksellers and above<br /> 100 publishers; over 2,000 works are published<br /> by the authors themselves, and given to Messrs.<br /> Gebethner and Wolff or any other leading book-<br /> seller (who also publishes on his own account) for<br /> sale on commission. The method of dealing between<br /> authors and publishers is exceedingly primitive:<br /> no agreement is made, but the author receives a<br /> certain amount of money in advance, gives a<br /> receipt for it in which he says that he has sold his<br /> book, or an edition of it, for such a price. The<br /> number of copies in an edition is usually limited,<br /> but no one can control the number the publisher<br /> may choose to issue. The publisher gives no<br /> written agreement to the author, but after five<br /> years from the publication of the work the author<br /> may legally sell it for the issue of a second edition<br /> to another publisher.<br /> <br /> The majority of authors are not professional<br /> writers ; they are landowners or have other means<br /> of living. Those who earn their bread by their pen<br /> are few, unless they work as journalists. Mr.<br /> Barrie’s two novels brought him larger profits than<br /> all Sienkiewicz’s works put together yielded to him,<br /> or indeed the combined publications of any vther<br /> five leading Polish novelists. With the exception<br /> of Sienkiewicz, no author would refuse £500 for a<br /> novel, most would accept £200 with pleasure, while<br /> the majority would sell their book for from £30 to<br /> £50. Ifan author is fortunate enough to secure the<br /> publication of his novel serially in a daily paper in<br /> Austrian or German Poland, and simultaneously in<br /> a Warsaw daily, he may hope to make from £150<br /> to £200 in addition to what the publisher will<br /> pay. Many authors after aserial run are unable to<br /> find a publisher. With the exception of one daily,<br /> the Warsaw Courier, in most publications there<br /> is usually one original novel by a Polish author<br /> and one foreign one, generally an English one, as at<br /> the present time outside England there are not<br /> Many great novelists on the Continent. A trans-<br /> lator is only paid from £5 to £10 for his work ;<br /> <br /> 229<br /> <br /> such novels, even of the best authors, are gel-<br /> dom published in book form. At the present<br /> moment “The Prodigal Son” is published by a<br /> Warsaw weekly, and a Warsaw daily is about to<br /> give serially “The Return of Sherlock Holmes.”<br /> Some of Kipling’s short stories are published in<br /> Lemberg. In book form I have seen the works of<br /> J. M. Barrie, T. Hall Caine, Sir Arthur Conan<br /> Doyle, H. Rider Haggard, A nthony Hope Hawkins,<br /> E. Hornung, Marion Crawford, Rudyard Kipling,<br /> Sir Gilbert Parker, and Mrs. Humphrey Ward.<br /> <br /> In Poland one may find many reference books.<br /> This is not the case in Russia. “The only Russian<br /> encyclopedia is about to be issued by Messrs.<br /> Brockhaus in Leipzig, but the Poles possess not<br /> only many general encyclopedias, but different ones<br /> on special subjects, as education, agriculture,<br /> Church, ete., and also many dictionaries of the<br /> Polish language, while the Russians have only one,<br /> and this was edited by a Pole, Dr. Baudoin de<br /> Courtenay, who is also editor of the new dictionary<br /> of the Polish language. Poland can also boast of<br /> the largest encyclopedia in the world, far larger<br /> than that published by the Zimes. The publica-<br /> tion of this work began in 1890, and up to the<br /> present forty-five volumes have been brought out,<br /> yet practically only a little over half the work has<br /> been achieved. The most wonderful fact is that<br /> the book is now published without a publisher!<br /> The Polish Harmsworth, Mr. Granowski, who<br /> from £20 made a fortune of £50,000 in a few<br /> years by the publication of various periodicals<br /> and farthing (not halfpenny) dailies, seeing that<br /> the encyclopedia did not pay, made a gift of<br /> it to the editors, who continue its publication. The<br /> work itself will be of great value, but owing to the<br /> lack of capital, with about 4,000 subscribers, the<br /> illustrations are scarce, and most of the contributors<br /> write for the credit of helping such a splendid pub-<br /> lication to a successful end. The work not only<br /> surpasses any other encyclopedia in the world, but<br /> has many original articles by 300 of the best Polish<br /> specialist authors.<br /> <br /> The Poles have in addition to this a good<br /> “ Literary Year-book,” in which not only the names<br /> and addresses of authors, periodicals, and publishers<br /> are given, but also those of the corps de ballet.<br /> The editor probably had heard something of the<br /> criticism of the Routledge Year-book, and to avoid<br /> a similar notice gave more than was wanted. One<br /> valuable fact given in the book is the particulars of<br /> all Polish libraries. A Polish weekly is published<br /> in St. Petersburg, but, being a pro-Government<br /> paper, is despised by the Poles. Unfortunately it<br /> is a masterpiece of editorship, and is read by all who<br /> desire reliable information as to what is going on<br /> in Poland and in the world. Really the Kraj is<br /> the best edited weekly paper in the world, being<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 228<br /> <br /> works were translated into many foreign languages,<br /> especially Russian and German. If we do not<br /> reckon Sienkiewicz, only one novel, the last of<br /> Alexander Glowacki’s, “The Pharaoh and the<br /> Priest,’ has been published in the English language<br /> and appeared in America three years ago ; all the<br /> others are unknown to the British public. At the<br /> same time, Mrs. Elize Orzeszko began to write.<br /> Some of her best novels, as “ Eli Makower ” and<br /> “ Meir Ezofowicz,” are mainly concerned with<br /> descriptions of Jewish society. ‘The subject is<br /> treated without prejudice and with great talent.<br /> <br /> The number of ladies who are novelists is very<br /> large, but two names merit special mention : Mrs.<br /> Gabriel Snieszko-Zapolska, the Polish George Sand,<br /> and Miss Mary Rodziewicz, whose novels ‘‘ Anima<br /> Vilis” and “Distaff” are known to the English<br /> public, having been brought out* in English by<br /> a London publisher.<br /> <br /> The appearance of so many first-class stars on<br /> the Polish literary horizon had its effect on the<br /> previously large output of French novels, and the<br /> development of the literary movement was followed<br /> by an increasing demand of unprecedented strength.<br /> The end of the last century was marked not only<br /> <br /> by the appearance of a very large number of<br /> <br /> authors, but by their extraordinary talent, so that<br /> were one asked to name the greatest novelist in<br /> Poland, it would be impossible to select one from a<br /> dozen whose genius is pre-eminent. Dombrowski’s<br /> novel “ Death” is a masterpiece of its kind. Un-<br /> fortunately his other works suffer by comparison,<br /> and he will be celebrated as the author of one<br /> book.<br /> <br /> Waclaw Gasiorowski has written a whole series<br /> of novels from the time of Napoleon, two of which,<br /> one dealing with a descendant of the Stuarts and<br /> another called “ Countess Walewska ” (the mother<br /> of the Prime Minister of Napoleon III.), are in<br /> course of publication in London. The Polish<br /> Manchester “Lodz” has been immortalised by<br /> Wladislaw Rejmont as “The Promised Land.”<br /> The Government, by sending Waclaw Sieroszewski<br /> to Siberia, unwittingly gave to that region a Polish<br /> Kipling, who discovered unknown nations in that<br /> vast country and depicted them with great talent<br /> in his novels and stories. Stefan Zeromski is the<br /> Polish Gorky, except that he has no personal<br /> experience of slum life. With the addition of the<br /> names of Baron Weyssenhoff and Casimir Glinski<br /> and Tetmajer, the list of great Polish authors may<br /> be complete.<br /> <br /> The most popular author of all is of course<br /> Sienkiewicz, but not as the author of “Quo<br /> Vadis,” but of “With Fire and Sword” and<br /> other historical novels which were found in the<br /> houses of the poorest peasants, and are the best<br /> defence against the Germanisation and Russification<br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> of Poles. In this respect Sienkiewicz stands alone ;<br /> his work is partly shared by Alexander Glowacki,<br /> some of whose books are very popular among the<br /> working classes in the towns of Poland.<br /> <br /> One peculiar fact should be noted, viz., that all<br /> the leading novelists belong to the very oldest noble<br /> families of Poland, and in other branches of litera-<br /> ture the same class is conspicuous among the chief<br /> authors. History mostly dealing with national<br /> events is a very popular study in Poland, and the<br /> number of writers is extensive. The authors most<br /> widely known are Tadeusz Korzon, Szymon<br /> Askenazy, Oswald Balzer, and Alexander Briickner,<br /> Essayists and critics are also numerous. Julian<br /> Klaczko, who is not only well known in Poland,<br /> but also in France, where his work on Pope<br /> Julius IJ. won him Continental fame, deserves<br /> special mention. Dr. Matlakowski’s work on<br /> Shakespeare belongs to the best of its kind in world<br /> literature, and most able studies may be found on<br /> Tennyson as reviewed by Dr. Swiecicki, Byron<br /> and Shelley by Matuszewski, French literature by<br /> Wladyslaw Jablonowski, Polish poets by Ferdi-<br /> nand Hoesick.<br /> <br /> All the English leading authors are not only<br /> well known to the reading public in Poland, but<br /> their works are discussed in periodicals and hand-<br /> books of literature, while many have their merits<br /> reviewed in essays, even such modern writers as<br /> Hall Caine, Kipling, Hardy, and others.<br /> <br /> An excellent book on England was written<br /> by Tadeusz Smarzewski entitled “Holidays in<br /> England.” It is by far the best study of life and<br /> manners in this country which has appeared in<br /> Poland; its judgment is sound, and the author&#039;s.<br /> appreciation is correct.<br /> <br /> Poetry also has many representatives, the-<br /> leaders being Mrs. Konopnicka (also a very gifted<br /> short-story writer), Miss Jadwiga Luszczewska,<br /> and Miss Terpilowska, whose poem “ Borys,” being<br /> unfortunately banned by the censor, is little<br /> known, but is a work of rare merit. As it dealt<br /> with the history of Rome, it was supposed to<br /> affect the Tzardom injuriously, and was therefore<br /> forbidden. Among the men the chief poets are<br /> A, Lange, K. Glinski, Arthur Uppman, Kasprowicz,<br /> <br /> and others. As arule short poems are the more<br /> <br /> numerous.<br /> <br /> Comedy is in course of revival. In former<br /> <br /> years Poland had her Moliére in Fredro ; now she<br /> <br /> has many gifted authors who deal generally with |<br /> local subjects. Of these the principal are Feldman, ©<br /> <br /> Jaroszynski, Kisielewski, Swietochowski, K. Zaleski,<br /> and Wyspianski.<br /> <br /> There is not a subject which has not been dealt<br /> with by distinguished authors. Even the cats<br /> found a historian in M. Jacques de Vermond<br /> Leonard, a Polish writer with a foreign name.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> The statement made in the Evho de Paris con-<br /> cerning the predominance of French literature in<br /> Russia caused me to look up statistics relating to<br /> foreign books published in Poland. The catalogue<br /> of Messrs. Gebethner and Wolff (large Polish pub-<br /> lishers) gives 1138 works, of which 222 are trans-<br /> lations. This makes two in ten to be foreign,<br /> more than half of which are English, a little less<br /> than a quarter French, the remainder being trans-<br /> lations from Spanish, Italian, Scandinavian,<br /> Russian, or other languages. The majority of<br /> foreign books are not novels, but publications<br /> for children or scientific works.<br /> <br /> Polish literature is very poor in popular scientific<br /> books or those which deal with trades of all kinds,<br /> as well as manufacturers’ manuals. In Poland<br /> there are more than 600 booksellers and above<br /> 100 publishers; over 2,000 works are published<br /> by the authors themselves, and given to Messrs.<br /> Gebethner and Wolff or any other leading book-<br /> seller (who also publishes on his own account) for<br /> sale on commission. The method of dealing between<br /> authors and publishers is exceedingly primitive :<br /> no agreement is made, but the author receives a<br /> certain amount of money in advance, gives a<br /> receipt for it in which he says that he has sold his<br /> book, or an edition of it, for such a price. The<br /> number of copies in an edition is usually limited,<br /> but no one can control the number the publisher<br /> may choose to issue. The publisher gives no<br /> written agreement to the author, but after five<br /> years from the publication of the work the author<br /> may legally sell it for the issue of a second edition<br /> to another publisher.<br /> <br /> The majority of authors are not professional<br /> writers ; they are landowners or have other means<br /> of living. ‘Those who earn their bread by their pen<br /> are few, unless they work as journalists. Mr.<br /> Barrie’s two novels brought him larger profits than<br /> all Sienkiewicz’s works put together yielded to him,<br /> or indeed the combined publications of any other<br /> five leading Polish novelists. With the exception<br /> of Sienkiewicz, no author would refuse £500 for a<br /> novel, most would accept £200 with pleasure, while<br /> the majority would sell their book for from £30 to<br /> £50. Ifan author is fortunate enough to secure the<br /> publication of his novel serially in a daily paper in<br /> Austrian or German Poland, and simultaneously in<br /> a Warsaw daily, he may hope to make from £150<br /> to £200 in addition to what the publisher will<br /> pay. Many authors after aserial run are unable to<br /> find a publisher. With the exception of one daily,<br /> the Warsaw Courier, in most publications there<br /> is usually one original novel by a Polish author<br /> and one foreign one, generally an English one, as at<br /> the present time outside England there are not<br /> Many great novelists on the Continent. A trans-<br /> lator is only paid from £5 to £10 for his work ;<br /> <br /> 229<br /> <br /> such novels, even of the best authors, are sel-<br /> dom published in book form. At the present<br /> moment “The Prodigal Son” ig published by a<br /> Warsaw weekly, and a Warsaw daily is about to<br /> give serially “The Return of Sherlock Holmes.”<br /> Some of Kipling’s short. stories are published in<br /> Lemberg. In book form T have seen the works of<br /> J. M. Barrie, T. Hall Caine, Sir Arthur Conan<br /> Doyle, H. Rider Haggard, Anthony Hope Hawkins,<br /> E. Hornung, Marion Crawford, Rudyard Kipling,<br /> Sir Gilbert Parker, and Mrs. Humphrey Ward.<br /> <br /> In Poland one may find many reference books.<br /> This is not the case in Russia, &quot;The only Russian<br /> encyclopedia is about to be issued by Messrs.<br /> Brockhaus in Leipzig, but the Poles possess not<br /> only many general encyclopedias, but different ones<br /> on special subjects, as education, agriculture,<br /> Church, etc., and also many dictionaries of the<br /> Polish language, while the Russians have only one,<br /> and this was edited by a Pole, Dr. Baudoin de<br /> Courtenay, who is also editor of the new dictionary<br /> of the Polish language. Poland can also boast of<br /> the largest encyclopedia in the world, far larger<br /> than that published by the Zimes. The publica-<br /> tion of this work began in 1890, and up to the<br /> present forty-five volumes have been brought out,<br /> yet practically only a little over half the work has<br /> been achieved. The most wonderful fact is that<br /> the book is now published without a publisher !<br /> The Polish Harmsworth, Mr. Granowski, who<br /> from £20 made a fortune of £50,000 in a few<br /> years by the publication of various periodicals<br /> and farthing (not halfpenny) dailies, seeing that<br /> the encyclopedia did not pay, made a gift of<br /> it to the editors, who continue its publication. The<br /> work itself will be of great value, but owing to the<br /> Jack of capital, with about 4,000 subscribers, the<br /> illustrations are scarce, and most of the contributors<br /> write for the credit of helping such a splendid pub-<br /> lication to a successful end. The work not only<br /> surpasses any other encyclopedia in the world, but<br /> has many original articles by 300 of the best Polish<br /> specialist authors.<br /> <br /> The Poles have in addition to this a good<br /> “ Literary Year-book,” in which not only the names<br /> and addresses of authors, periodicals, and publishers<br /> are given, but also those of the corps de ballet.<br /> The editor probably had heard something of the<br /> criticism of the Routledge Year-book, and to avoid<br /> a similar notice gave more than was wanted. One<br /> valuable fact given in the book is the particulars of<br /> all Polish libraries. A Polish weekly is published<br /> in St. Petersburg, but, being a pro-Government<br /> paper, is despised by the Poles. Unfortunately it<br /> is a masterpiece of editorship, and is read by all who<br /> desire reliable information as to what is going on<br /> in Poland and in the world. Really the Kraj is<br /> the best edited weekly paper in the world, being<br /> 230<br /> <br /> a kind of weekly Review of Reviews, with the best<br /> bits of other papers, in addition to contributions<br /> of some 200 correspondents from all parts of the<br /> world, and good literary original articles.<br /> <br /> « ALMAR.”<br /> <br /> +—~&lt;&gt;_ -—__-<br /> <br /> IMPERIAL POSTAL CHARGES.<br /> <br /> ——<br /> <br /> INCE the short article that appeared in the last<br /> number of Ze Author on Canadian Postal<br /> Rates was written, the report of the debate in<br /> <br /> the Canadian Senate has come to hand from our<br /> Canadian correspondent. We have taken the<br /> liberty of reprinting Sir George Drummond’s<br /> speech as it puts forward much more clearly and<br /> lucidly than we could attempt to do, the exact<br /> position of Canada as regards the United States<br /> and as regards Great Britain.<br /> <br /> It is hoped that the action of Canada will once<br /> again arouse some interest in this discussion in<br /> Parliament.<br /> <br /> The resolution proposed was : ‘“‘ That the atten-<br /> tion of the government be directed to the local,<br /> foreign and imperial postal charges, with the view<br /> of remedying certain ‘inequalities therein, and the<br /> Senate affirms the principle that the conveyance of<br /> letters, newspapers, books, periodicals, &amp;c., should<br /> be at a lower scale of charges within the empire<br /> than at the time ruling with any foreign country.”<br /> <br /> Sir George Drummond spoke as follows :<br /> <br /> “In rising to propose this resolution I have to ask<br /> the indulgence of honourable members while I sub-<br /> mit some facts and figures bearing on the case. I<br /> desire to draw the attention of this House to one<br /> or two of the existing charges between this country<br /> and the United States and the United Kingdom,<br /> and to show, if itis possible to do so—as I think you<br /> will agree it is—that there are very wide and serious<br /> discrepancies in the rates current as between these<br /> countries. In Canada two cents per ounce is the<br /> present rate for the conveyance of letters all over<br /> the continent, both in this country and in the<br /> United States, while to England and the empire<br /> two cents covers only half an ounce; in other<br /> words, the rate is double that charged on letters to<br /> the United States. My resolution calls for an ex-<br /> pression of the opinion of this honourable House<br /> that the rates within the empire should be lower<br /> than those at the time ruling with any foreign<br /> country. The same discrepancy exists with<br /> regard to post cards. In Canada and to the<br /> United States they are conveyed for one cent each,<br /> while to England and the empire generally, the<br /> rate is two cents, again double. But the most<br /> serious discrepancy occurs in the postage rates for<br /> newspapers, magazines, and periodicals, which<br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> Canada conveys to England at the rate of half cent<br /> per pound, while the rate from England to Canada<br /> is no less than eight cents per pound, and the rate<br /> from the United States to Canada is one cent per<br /> pound. It is difficuit to imagine on what principle<br /> the imperial government proceeds in charging a<br /> rate of eight cents per pound. It is in itself a<br /> monstrous rate, equivalent to $175 per ton, or<br /> say £36 per ton. In these days of cheap convey-<br /> ance such a rate is absolutely unjustifiable. It is<br /> quite true that mails from the United Kingdom<br /> have to cross the ocean, but it is equally true that<br /> the cost of conveyance across the ocean is much<br /> less than land conveyance, and if you take the<br /> extent of the United States and of Canada itself, if a<br /> rate of one cent per pound covers the cost of the<br /> land carriage, there is certainly something seriously<br /> wrong in charging eight cents per pound for con-<br /> veying the mails across the ocean. But I shall<br /> proceed to show that this rate, which the Post-<br /> master-General of England iniagines is a source of<br /> revenue, is evaded in substance and in fact. I am<br /> rather amused, and you will be I have no doubt, at<br /> the following remark of the Postmaster-General<br /> in the 49th report of the Post Office Department<br /> in 1903, the last bearing any reference to the<br /> subject. The Postmaster-General says :—<br /> <br /> “In reference to representations from the Cana-<br /> dian Post Office, I have agreed to accept news-<br /> papers and other periodicals from Canada for<br /> delivery in the United Kingdom prepaid only, at<br /> the Canadian domestic rates of postage. I regret<br /> that I have been unable to recommend to your<br /> Lordship the adoption of these very low rates in<br /> the reverse direction. I am of opinion that any<br /> rate of postage adopted for Canada must be eventu-<br /> ally applied to all other parts of the British Empire<br /> and I do not see any present justification for so<br /> wide and costly an extension of this unremunerative<br /> post.<br /> <br /> I have already said that I really believe that<br /> instead of the rate being unremunerative, it is such<br /> an exaggerated rate that, as in all such cases, it is<br /> sure to be evaded, and evaded it is. An institution<br /> called the American News Company, doing business<br /> in New York, imports all this literature by express<br /> at two dollars per hundred pounds to New York,<br /> that is two cents a pound, and then posting it by<br /> the United States post at one cent a pound, delivers _<br /> it in Canada for three cents a pound, so that the<br /> Postmaster-General is to this extent cheated out of<br /> his revenue. Probably, if he reduced the rate to<br /> three cents, he would command the business and —<br /> make a handsome profit, but he charges eight cents —<br /> a pound and kills the goose that lays the golden<br /> eco,<br /> I ask this honourable House to consider the<br /> effect of this prohibitive rate, as compared with<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> the rate charged by the United States, on the<br /> Canadian bookseller and distributors. The Cana-<br /> dian bookseller has this before him: If he accepts<br /> an order for a subscription for an English magazine<br /> or illustrated paper, he is in the first place charged<br /> eight cents a pound by the British Post Office, and<br /> then he has to pay to the Canadian Post Office<br /> one cent a pound in addition for the purpose of<br /> having his wares distributed, unless, indeed, he and<br /> the subscriber happen to be in&#039;the same city, when<br /> he can do it by hand without the intervention of<br /> the post office. So he has to compete with an<br /> institution which can do business for three cents<br /> a pound, while if he employs the legitimate post<br /> office facilities, the postage on his wares amounts<br /> to nine cents a pound. Now that is a very serious<br /> thing. You ask, probably, as it occurred to<br /> me, cannot the Canadian bookseller evade the<br /> English Post Office in the same way that the<br /> United States bookseller does ? but he is met by<br /> the express company, which is, so far as I know,<br /> a United States institution ; while they carry such<br /> wares to New York for two dollars per hundred<br /> pounds, they charge four dollars to Montreal, and<br /> a proportionately high rate to other parts of the<br /> Dominion. Altogether, it appears to me that this<br /> rate is destructive to the business of the Canadian<br /> bookseller. It affects other classes also. I call<br /> every member of this House to witness, if he has<br /> not observed for himself, that the supply of read-<br /> ing matter of alight character is almost entirely<br /> monopolized by United States publishers, and the<br /> majority of English papers and magazines which<br /> come into this country are reprints coming from<br /> the United States and filled with United States<br /> advertisements. A Canadian magazine is almost<br /> an impossibility. Canada is flooded with United<br /> States literature and Canadian manufacturers are<br /> met with the free distribution of the advertisements<br /> of United States wares. This outrageous condi-<br /> tion of things is productive of many serious con-<br /> sequences. The United States magazine comes in<br /> filled with advertisements of the United States<br /> wares illustrated freely and distributed gratis,<br /> because out of the one cent a pound charged for<br /> the conveyance by post, the Canadian Post Office<br /> gets nothing. The charge of one cent a pound<br /> goes entirely to the United States government. If<br /> the publisher of a magazine in this country, with<br /> a limited circulation, struggling with the opposi-<br /> tion so improperly created by the flooding of the<br /> country with United States literature, has to im-<br /> port materials of any kind, type plates, prints or<br /> process plates, which are now so common, he is<br /> charged duty on them, but if a book is made up<br /> and printed on United States paper it comes in<br /> free. An arrangement made with the United<br /> States for the conveyance of this literature seems<br /> <br /> 231<br /> <br /> a very easy thing. It seems fair to say to this<br /> country, as no doubt they do, if you will exchange<br /> rates with ourselves, we will carry all your maga-<br /> zines that you may send to us, and you will carry<br /> all we can supply to you; but in working it out,<br /> look at the discrepancy which results. The num-<br /> ber of publications, including newspapers, maga-<br /> zines and periodicals of all kinds, published in the<br /> United States, according to the census of 1900<br /> was 22,072, of magazines monthly and quarterly<br /> 8,181 ; while the total number of publications in<br /> Canada is 1,227, of magazines, 169, so in entering<br /> into an arrangement of that kind we have to<br /> consider this difference.<br /> <br /> In addition, I have looked up some facts<br /> with regard to some of the magazines which<br /> circulate in this country. I am_ not going<br /> to trouble the House with details or statistics<br /> of the whole or even any considerable number<br /> of them. I will take only two. One magazine<br /> weighs 14 ounces, and is carried, as above<br /> stated, for seven-eighths of one cent to all parts<br /> of Canada. It contains 159 pages of reading<br /> matter and 106 of advertisements, on which there<br /> are 303 advertisements. Another magazine weighs<br /> 19 ounces, is carried for one and three-sixteenths<br /> cents, contains 112 pages of reading matter and<br /> 183 pages of advertisements, on which are pub-<br /> lished 457 separate advertisements. The more<br /> popular of the English magazines are now printed<br /> in the United States, and while they do not have<br /> anything like the number of advertisements to<br /> which I have alluded, they still have a fair pro-<br /> portion of United States advertisements. As<br /> against that we have nothing to offset, no quid pro<br /> guo, and I must say that it appears to me the<br /> manufacturers and producers in this country have<br /> a reasonable cause for complaint when they see the<br /> advertisement of rival wares to their own distri-<br /> buted at the expense of our government gratis,<br /> while if they, on their side, attempt to distribute<br /> advertisements or catalogues, they have to pay to<br /> their own government two cents per ounce. The<br /> difference is very material, but if they are satisfied<br /> with it, I have nothing more to say. A strong<br /> representation made to England, backed by the<br /> weight of this Senate, might probably fortify the<br /> hands of our government in dealing with this<br /> question, and do infinite good. I have no cog-<br /> nizance of the representations which have been<br /> made to the British Post Office on the subject, but<br /> the inference is very plain that if we are willing to<br /> carry our magazines and literature of that kind<br /> to England for one-half cent per pound, as against<br /> the eight cents per pound charged by the imperial<br /> government, our government is not to blame.<br /> I. have, in my resolution, made this statement,<br /> that—<br /> 232 THE AUTHOR.<br /> <br /> The Senate affirms the principle that the con-<br /> veyance of letters, newspapers, books, periodicals,<br /> &amp;e., should be at a lower scale of charges within<br /> the empire than at the time ruling with any foreign<br /> country.’<br /> <br /> Does that require any long argument? To my<br /> mind, it does not. This country has already shown<br /> how it stands by its preferential tariff, which, while<br /> I have always maintained it was rather a crude<br /> method of settling the difficulty, at least showed<br /> what the feeling of this country was, and I know<br /> that the country was behind the Government when<br /> it established that preference. It shows that the<br /> doctrine that there should be a preference within<br /> the bounds of the empire was the practically<br /> unanimous sense of this country ; not only so, but<br /> we led the way in the policy of reprisals adminis-<br /> tered to a powerful European government, a policy<br /> which was, in 1867, inaugurated by Bismarck him-<br /> self, when the German government had to deal<br /> with other countries. He put it in the most<br /> specific shape that resorting to reprisals, as he<br /> termed it, was the only way of dealing with foreign<br /> countries which discriminated against the exports<br /> of Germany. I am not going to deal with the<br /> general imperial question, but this I will say, that<br /> imperial sentiment, which is the deliberate policy<br /> of this country as affirmed, is the strongest and<br /> most effective bond of union in the empire.”<br /> <br /> Hon. Mr. Scott—‘ Hear, hear.”<br /> <br /> Hon. Sir George Drummond—“ And that in<br /> dealing with it in the miserable haggling way the<br /> British post office does, they are trifling with an<br /> important factor in the spread of imperial feeling<br /> and sympathy.<br /> <br /> The facts above stated prove that the present<br /> rates are in their operations unjust, partial, and<br /> prejudicial to the interests of several classes of our<br /> fellow citizens :—<br /> <br /> Ist. To the booksellers and distributors of<br /> literature who are sacrificed in favour of American<br /> organisations having the same business ends ;<br /> <br /> 2nd. To our manufacturers and producers who<br /> find the wares of their rivals in the United States<br /> advertised broadcast and distributed at the expense<br /> of the government of Canada ;<br /> <br /> 3rd. To the British publishers who have to meet<br /> the competition in this market of literature arti-<br /> ficially cheapened at the expense of the American<br /> and Canadian governments ;<br /> <br /> 4th. To the literary men and publishers of our<br /> own country, who have to maintain an unequal<br /> struggle against a flood of foreign productions ;<br /> <br /> Finally. In regard to the motion I have placed<br /> on record and hope to obtain the acceptance of by<br /> this honourable House, the imperial note with<br /> which it concludes is, I think, in strict accord with<br /> the present policy and practice of this country.<br /> <br /> Every one of my hearers knows that our rela-<br /> tions with the motherland and other portions of<br /> the empire are largely governed by sentiment.<br /> The debates now going on in England are almost<br /> entirely taken up with this subject, and the col-<br /> lateral one of retaliation.<br /> <br /> Now in this country we are in both subjects in<br /> advance of the parent state, we are in the fore-<br /> front in the practical adoption of a preferential<br /> tariff. We have shown the way to a policy of<br /> reprisal in our tariff relations with a great Euro-<br /> pean power, and I cannot conceive that any<br /> reasonable objection can exist to the terms of my<br /> motion.<br /> <br /> The party debates now running their course in<br /> Great Britain, centre on the proposal to give a<br /> fiscal preference within the bounds of the empire.<br /> Both sides recognise the value of the imperial<br /> sentiment evinced by the colonies, or affect to do<br /> so, but while one party advocates a tariff preference<br /> as a means of fostering this bond of union, by the<br /> consolidating influence of mutual interest, the<br /> other scouts any such step as a needless sacrifice,<br /> preferring to leave things to their own course.<br /> Indeed, the leader airily waves aside all such pro-<br /> posals as ‘ squalid bonds.’<br /> <br /> Needless to say the latter view is not the view<br /> held in this country, but having made our prefer-<br /> ence and maintained it for years, having shown the<br /> practical value of the principle, even at some con-<br /> siderable sacrifices, we wait the answer of the<br /> mother country without excitement or haste.<br /> <br /> Now, I have nothing to say about the quality of<br /> the supplies we receive ; there are good, bad and<br /> indifferent examples, with, I am prepared to say,<br /> a preponderance of the best; but it is not Cana-<br /> dian nor is it English in tone, temper or tendency,<br /> occasionally very much the reverse, and generally<br /> and quite naturally, exhibiting a spirit of propa-<br /> gandism of American ideas and influences.<br /> <br /> The extent to which this supply has monopolised<br /> our market is largely due to the absurd, even<br /> monstrous, exactions of the English post office. I<br /> thank God that the good sense of our people has<br /> hitherto resisted and kept them immune to in-<br /> fluences of this kind, but I cannot believe that any<br /> statesman ean regard with indifference the continu-<br /> ance of this condition of things. ‘ Continual<br /> dropping wears the stone’ is a very old and a very<br /> true saying.<br /> <br /> You will observe that I do not advocate any<br /> exclusion of American reading-matter, but I do<br /> most earnestly protest against the practical ex-<br /> clusion—so far as prices can exclude—of the<br /> literature and news of our own country by postal<br /> regulations and imposts which are not justifiable,<br /> and which benefit the revenues of neither our own<br /> nor the mother country.”<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> i<br /> ‘<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 4<br /> <br /> <br /> <br /> dg<br /> slag 4<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> THE AUTHOR. 233<br /> <br /> MR. GRANT RICHARDS’<br /> <br /> os<br /> <br /> UMMARY of the debtor’s statement of affairs<br /> at 17th January, 1905, date of receiving<br /> <br /> BANKRUPTCY.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> preparation for his autumn productions was greatly<br /> In arrear, and that to supply the necessary funds<br /> he borrowed £8,000 of the creditors, now treated<br /> as fully secured, on charges covering the series of<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> order :— books entitled “The World’s -Classics ” ; the<br /> Gross LIABILITIES. | Expected to rank | SSETS istimate<br /> liabilities. (As stated and estimated by debtor.) for dividend. | (As stated ee ee by debtor.) pres<br /> La | | a |<br /> £ sll d. fc sd. ee)<br /> 44,301 | 0 | 8 | 368 Creditors unsecured... .| 44,301 | 0 | 8 | Stock-in-trade Ae ee STi 0 0<br /> 8,000 | 0 | 0 | 2 Creditors fully | bo | (Estimated cost £23,000.) :<br /> Lo secured £8,000 0 0 | Trade fixtures, fittings, utensils,<br /> | | | Estimated | &amp;e. ee 150} 0 | 0<br /> fed value of Copyright and publishing rights | 12,514 | 4 | 6<br /> I securities... 16,920 10 8 | Lease of Smartt’s Building ~ 700] 0/0<br /> | ——_——_ | Shares in a company ete 200/010<br /> Surplus, to 1,004 Book debts— pet<br /> contra £8,920 10 8 | Good .--£6,994 6 10 |<br /> | — Doubtful 1,285 19 10<br /> | 1 Liability on 3 Bad 108-12: 1<br /> | Bills discounted SS<br /> other than (Charged to fully secured<br /> | debtor’s own | creditors. )<br /> be | acceptances for | | Estimated surplus from securities |<br /> 620 | 0 | Oj cvalue cc. £620 0 0 | | held by creditors fully secured 8,920 |10 | 8<br /> a | ————_— |_|<br /> Of which it is expected will | 41,195 |15 | 2<br /> rank se i 250} 0 | 0 | Deduct Creditors for distrainable |<br /> } | rent, and for preferential rates,<br /> 3 Creditors for rent, | &amp;ce., per contra ... 213 | 0 | 6<br /> 213 | 0 | 6) rates, &amp;e. | es<br /> bo = | 40,982 |14 | 8<br /> | | | Deducted contra. | Deficiency 3,568 | 6 | 0<br /> ie i | a nee<br /> eee | 1} 2 | £44,551 | 0 | 8 44,551 | 0|8<br /> | | |<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> OBSERVATIONS.<br /> <br /> 1. The receiving order was made on the petition<br /> of creditors, the act of bankruptcy being notice by<br /> the debtor at a meeting of his creditors on the 10th<br /> November, 1904, that he had suspended, or was<br /> about to suspend, payment of his debts.<br /> <br /> 2. The debtor states :—<br /> <br /> (i) That from 1888 to 1890 he was employed by<br /> a firm of publishers, and between 1890 and 1896<br /> was on the staff of The Review of Reviews ; that in<br /> 1897, with £1,400 borrowed of a firm of bankers<br /> and a friend, and since repaid, he commenced to<br /> trade as a publisher at 9, Henrietta Street,<br /> Covent Garden, W.C., and that from time to time,<br /> as the necessities of the business demanded, fur-<br /> ther sums were advanced to him by friends and<br /> others, some of whom are now creditors of the<br /> estate.<br /> <br /> Gi) That the business grew very rapidly, the net<br /> profits since its establishment amounting to nearly<br /> £19,000 ; that in February, 1904, he was taken<br /> seriously ill, and for four months was unable to<br /> attend to business ; that on returning he found his<br /> sales had considerably decreased, and the work of<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> leases of 2, Park Crescent, and 48, Leicester Square ;<br /> two life policies, and the book debts, and an<br /> accommodation bill for £1,000.<br /> <br /> (iii) That his illness caused certain firms to<br /> restrict his credit, and his expezses having been<br /> greatly increased by the rent of a new warehouse<br /> and a larger staff, he was unable in October, 1904,<br /> to meet his engagements ; that he then consulted<br /> his principal creditors, but owing to their inability<br /> to agree as to the proper course to be adopted, and<br /> to the mortgagees having obtained the appoint-<br /> ment of a receiver, negotiations for an arrange-<br /> ment broke down, and these proceedings were taken.<br /> <br /> 3. The debtor attributes his failure and insol-<br /> vency to his want of capital, over-trading, loss of<br /> profits owing to illness during the season of 1904,<br /> the refusal of his largest unsecured creditors to<br /> consent to a moratorium of sufficient length to<br /> enable him to recover his position, and household<br /> and personal expenditure, which, although ap-<br /> parently warranted by the profits, proved to be too<br /> heavy a draft on working capital. The debtor’s<br /> deficiency account is inaccurate, but he has under-<br /> taken to amend it.<br /> <br /> <br /> 234<br /> <br /> <br /> <br /> 4. The usual books of account have been produced.<br /> Many entries in the cash book require further and<br /> better explanation, which the debtor has been<br /> required to furnish.<br /> <br /> 5. The unsecured liabilities include £6,916 in<br /> respect of money lent; £11,259 for printing ;<br /> £10,913 for binding ; £4,713 for paper ; £1,576<br /> for other trade supplies and expenses ; £5,048 for<br /> royalties due to authors; £1,220 for household<br /> accounts; £2,000 due to the trustees of the<br /> debtor’s marriage settlement, and £685 for sun-<br /> dries. A number of the creditors claim general<br /> and special liens over stock in their hands for<br /> binding and printing, and these liens are now<br /> under investigation by the trustee.<br /> <br /> 6. The debtor has been adjudged bankrupt.<br /> <br /> 7. The Official Receiver will be glad to receive<br /> from creditors any information respecting the<br /> debtor and his affairs.<br /> <br /> 8. The first meeting of creditors was held on<br /> the Ist February, 1905. Mr. A. H. Moncrieff, of<br /> 19, Ludgate Hill, E.C., accountant and trade valuer,<br /> was appointed trustee, with a committee of<br /> inspection.<br /> <br /> Ecerton 8S. GREY,<br /> Official Receiver.<br /> <br /> —_—____—__+—~&gt;—_<br /> <br /> <br /> <br /> FOREIGN PRESS-CUTTING AGENCIES.<br /> aes<br /> A USTRIA-HUNGARY.<br /> Concordiaplaz.<br /> <br /> BeLaium.—Bruxelles, European Press, 3, Place<br /> Royale.<br /> <br /> DrnmaRK.—Copenhagen, On Dit, Hobrogade, 13.<br /> <br /> France.—Paris, Le Courrier de la Presse, 21,<br /> Boulevard, Montmartre.<br /> <br /> GermAny.—Berlin, Berliner —_Litterarische<br /> Bureau, 127, Wilhelmstrasse, 8.W., 48.<br /> Hotianp.—Amsterdam, Handels<br /> Bureau Marcurius, Steenmeyer et Cie.<br /> <br /> Norway.—Christiania, Norske Argus, 21, Pruss-<br /> engade. :<br /> <br /> Sparn.—Madrid, Prensa de Madrid, 28, Calle de<br /> Serrano.<br /> <br /> SweEDEN.—Stockholm, Argus, Mlle.<br /> Andreson Observator, 5, Hamngaten.<br /> <br /> SwiTzERLAND.—Geneva, Agence de coupures de<br /> journeaux, case Stand 57.<br /> <br /> Unrrep States.—New York, American press<br /> information bureau, World Building, 61, Park Row.<br /> <br /> Vienna, Observer,<br /> <br /> Informatie<br /> <br /> A. IL.<br /> <br /> ~—_+____—-<br /> <br /> MAGAZINE CONTENTS.<br /> 1<br /> BLACKWooD’s MAGAZINE.<br /> The Kingdom of Bath. By J. H. Lobban.<br /> <br /> The Scottish Religious Revolution. By Andrew Lang.<br /> <br /> <br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> Book MONTHLY.<br /> <br /> 3y W. P. Ryan.<br /> CHAMBERS’ JOURNAL.<br /> The Grammarian of York.<br /> <br /> On Tavas’ Hill.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> CONTEMPORARY REVIEW.<br /> <br /> The Bankruptcy of Higher Criticism, IT.<br /> Reich.<br /> <br /> The Reconstruction of Belief. Py W. H. Mallock.<br /> <br /> Liberal Chnrchmen and “The Reproach of Christ.”<br /> By A. W. Hutton.<br /> <br /> Parliamentary Reporting : A Reply. By A. P. Nicholson,<br /> <br /> CORNHILL MAGAZINE.<br /> <br /> Autor d’Evelina: Some Unpublished Letters of Fanny<br /> Burney’s. By Walter Frith.<br /> <br /> Reprints and Their Readers. By Joseph Shaylor.<br /> <br /> Compulsory Classics. By the Hon. John Collier.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> By Dr. Emit<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> Sa ee OE<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> Schools and Colleges: A Dialogue. By Magister<br /> Artium.<br /> <br /> Mr. G. B. Shaw and the British Public. By Stephen<br /> Gwynn.<br /> <br /> <br /> <br /> FORTNIGHTLY REVIEW.<br /> <br /> <br /> <br /> Maxim Gorky and the Russian Revolt. By R. L.<br /> <br /> Japanese Poetry. By T. C. Balet and L. Defrance.<br /> <br /> The Poetry of Thomas Moore. By Arthur Symons.<br /> <br /> Sir Thomas Lawrance’s Love Affairs By J. B. Firth,<br /> <br /> INDEPENDENT REVIEW.<br /> <br /> The Tragedies of Voltaire. By G. 8. Strachey.<br /> <br /> Stanzas to Tolstoy. By Herbert Trench.<br /> <br /> “ De Profundis.” By G. Lowes Dickinson.<br /> <br /> The Appeal to the First Six Centuries.<br /> Huntley Skrine.<br /> <br /> Caidan. By E. M. Forster.<br /> <br /> MACMILLAN’S MAGAZINE.<br /> <br /> Matthew Arnold as a Critic. By H. H. Dodwell.<br /> <br /> The Fellow Workers of Voltaire. By 8. G. Tallentyre-<br /> II.—D. Alembert.<br /> <br /> Ruskin at Hawarden. By W. Sinclair.<br /> <br /> The Ladder of Education. By Geo. Bourne.<br /> <br /> MONTH.<br /> <br /> Freethought. By the Rev. John Gerrard.<br /> “ De Profundis.” By M. D. Petre.<br /> MONTHLY REVIEW.<br /> <br /> Beethoven. By Arthur Symons,<br /> <br /> Popular Songs of Old Canada. By Geo. Stewart.<br /> <br /> The Later Bourbons. By G. W. P.<br /> <br /> Sainte-Beuve. By Ferdinand Brunetiere.<br /> <br /> NINETEENTH CENTURY,<br /> <br /> Musical Hours. By H.M. the Queen of Roumania<br /> (Carmen Sylvia).<br /> <br /> The Heart of the Mikado. By Suyemutsu.<br /> <br /> The Commemoration of Shakespeare. By Sidney Lee.<br /> <br /> The Public as Seen from the Stage. By Gertrude<br /> Kingston.<br /> <br /> The Luminists. By Arthur Nicholson.<br /> <br /> ‘An Artists’ Love Story. By Eliza Priestley.<br /> <br /> The Art of Classical Quotation. By J. H. C, Welldon.<br /> <br /> TEMPLE BAR.<br /> Hans Christian Andersen. By Arthur L. Salmon.<br /> The Last of Les Jeunes. By Laurence Jerrold.<br /> WorRLp’s WORK.<br /> <br /> Commerce in Literature and Music.<br /> Standing.<br /> <br /> There are no articles dealing with literary, dramatic or<br /> musical subjects in the Bookman, Longman’s Magazine,<br /> National Review, or Pall Mall Magazine. ‘<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> By John<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> By Perey Cross<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> THE AUTHOR. 2<br /> <br /> WARNINGS TO THE PRODUCER<br /> OF BOOKS.<br /> <br /> 3 —<br /> <br /> ERE are a few standing rules to be observed in an<br /> H agreement. There are four methods of dealing<br /> with literary property :—<br /> <br /> I. Selling it Outright.<br /> <br /> This is sometimes satisfactory, if a@ proper price can be<br /> obtained. But the transaction should be managed by a<br /> competent agent, or with the advice of the Secretary of<br /> the Society,<br /> <br /> IJ. A Profit-Sharing Agreement (a bad form of<br /> agreement),<br /> <br /> In this case the following rules should be attended to:<br /> <br /> C1.) Not to sign any agreement in which the cost of pro-<br /> duction forms a part without the strictest investigation.<br /> <br /> (2.) Not to give the publisher the power of putting the<br /> profits into his own pocket by charging for advertisements<br /> in his own organs, or by charging exchange advertise-<br /> ments. Therefore keep control of the advertisements.<br /> <br /> (3.) Not to allow a special charge for “ office expenses,”<br /> unless the same allowance is made to the author.<br /> <br /> (4.) Not to give up American, Colonial, or Continental<br /> rights.<br /> <br /> (5.) Not to give up serial or translation rights.<br /> <br /> (6.) Not to bind yourself for future work to any publisher.<br /> As well bind yourself for the future to any one solicitor or<br /> doctor !<br /> <br /> III. The Royalty System.<br /> <br /> This is perhaps, with certain limitations, the best form<br /> of agreement. It is above all things necessary to know<br /> what the proposed royalty means to both sides. It is now<br /> possible for an author to ascertain approximately the<br /> trnth. From time to time very important figures connected<br /> with royalties are published in Zhe Author.<br /> <br /> IY. A Commission Agreement.<br /> <br /> The main points are :—<br /> <br /> (1.). Be careful to obtain a fair cost of production.<br /> (2.) Keep control of the advertisements.<br /> <br /> (3.) Keep control of the sale price of the book.<br /> <br /> General.<br /> <br /> All other forms of agreement are combinations of the four<br /> above mentioned.<br /> <br /> Such combinations are generally disastrous to the author.<br /> <br /> Never sign any agreement without competent advice from<br /> the Seezetary of the Society.<br /> <br /> Stamp all agreements with the Inland Revenue stamp.<br /> <br /> Avoid agreements by letter if possible.<br /> <br /> The main points which the Society has always demanded<br /> from the outset are :—<br /> <br /> C1.) That both sides shall know what an agreement<br /> means.<br /> <br /> (2.) The inspection of those account books which belong<br /> to the author. We are advised that this is a right, in the<br /> nature of a common law right, which cannot be denied or<br /> withheld.<br /> <br /> (3.) Always avoid a transfer of copyright.<br /> <br /> a<br /> <br /> WARNINGS TO DRAMATIC AUTHORS.<br /> <br /> Se<br /> EVER sign an agreement without submitting it to the<br /> Secretary of the Society of Authors or some com-<br /> petent legal authority.<br /> 2. [t is well to be extremely careful in negotiating for<br /> the production of a play with anyone except an established<br /> manager.<br /> <br /> 235<br /> <br /> 3. There are three forms of dr<br /> in three or more acts :—<br /> <br /> a i * . :<br /> <br /> (4.) vo the Pesformiing right. This<br /> a cane So ie ww who enters into<br /> f act sh stipulate in the contract<br /> for production of the piece by a certain date<br /> and for proper publication of his name on the<br /> play-bills,<br /> <br /> (2.) Sale of performing right or of a licence to<br /> perform on the basis of percentages on<br /> toss receipts. Percentages vary between 5<br /> and 15 per cent. An author should obtain a<br /> percentage on the sliding scale of gross receipts<br /> in preference to the American system. Should<br /> obtain a sum in advance of percentages. A fixed<br /> date on or before which the play should be<br /> performed.<br /> <br /> (¢.) Sale of performing right or of a licence to<br /> perform on the basis of royalties (i.e., fixed<br /> nightly fees). ‘his method should be always<br /> avoided except in cases where the fees are<br /> ey to be small or difficult to collect. The<br /> other safeguards set out under heading (0, oly<br /> also in this case. oo<br /> <br /> 4. Plays in one act are often sold outright, but it is<br /> better to obtain a small nightly fee if possible, and a sum<br /> paid in advance of such fees in any event, It is extremely<br /> important that the amateur rights of one-act plays should<br /> be reserved.<br /> <br /> 5. Authors should remember that performing rights can<br /> be limited, and are usually limited, by town, country, and<br /> time. This is most important.<br /> <br /> 6. Authors should not assign performing rights, but<br /> should grant a licence to perform. ‘I&#039;he legal distinction is<br /> of great importance.<br /> <br /> 7. Authors should remember that performing rights in a<br /> play are distinct from literary copyright. A manager<br /> holding the performing right or licence to perform cannot<br /> print the book of the words.<br /> <br /> 8. Never forget that United States rights may be exceed-<br /> ingly valuable. hey should never be included in English<br /> agreements without the author obtaining a substantial<br /> consideration.<br /> <br /> 9. Agreements for collaboration should be carefully<br /> drawn and executed before collaboration is commenced.<br /> <br /> 10. An author should remember that production of a play<br /> is highly speculative: that he runs a very great risk of<br /> delay and a breakdown in the fulfilment of his contract.<br /> He should therefore guard himself all the more carefully in<br /> the beginning.<br /> <br /> 11. An author must remember that the dramatic market<br /> is exceedingly limited, and that for a novice the first object<br /> is to obtain adequate publication.<br /> <br /> As these warnings must necessarily be incomplete, on<br /> account of the wide range of the subject of dramatic con-<br /> tracts, those authors desirous of further information<br /> are referred to the Secretary of the Society.<br /> <br /> amatic contract for plays<br /> <br /> ee ee<br /> <br /> WARNINGS TO MUSICAL COMPOSERS.<br /> <br /> 5 eae<br /> <br /> ITTLE can be added to the warnings given for the<br /> assistance of producers of books and dramatic<br /> authors. It must, however, be pointed out that, as<br /> <br /> a rule, the musical publisher demands from the musical<br /> composer a transfer of fuller rights and less liberal finan-<br /> cial terms than those obtained for literary and dramatic<br /> property. ‘he musical composer has very often the two<br /> rights to deal with—performing right and copyright. He<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 236<br /> <br /> <br /> <br /> should be especially careful therefore when entering into<br /> an agreement,and should take into part.cular consideration<br /> the warnings stated above.<br /> <br /> 1<br /> <br /> HOW TO USE THE SOCIETY.<br /> <br /> --—&lt;&gt;— + —<br /> <br /> 1, VIERY member has a right toask for and to receive<br /> K advice upon his agreements, his choice of a pub-<br /> lisher, or any dispute arising in the conduct of his<br /> business or the administration of his property. The<br /> Secretary of the Society is a solicitor, but if there is any<br /> special reason the Secretary will refer the case to the<br /> Solicitors of the Society. Further, the Committee, if they<br /> deem it desirable, will obtain counsel&#039;s opinion. All this<br /> without any cost to the member.<br /> <br /> 2. Remember that questions connected with copyright<br /> and publishers’ agreements do not fall within the experi-<br /> ence of ordinary solicitors. Therefore, do not scruple to use<br /> the Society.<br /> <br /> 3. Send to the Office copies of past agreements and past<br /> accounts, with a copy of the book represented. The<br /> Secretary will always be glad to have any agreements, new<br /> or old, for inspection and note. The information thus<br /> obtained may prove invaluable.<br /> <br /> 4. Before signing any agreement whatever, send<br /> the document to the Society for examination.<br /> <br /> 5. Remember always that in belonging to the Society<br /> you are fighting the battles of other writers, even if you<br /> are reaping no benefit to yourself, and that you are<br /> advancing the best interests of your calling in promoting<br /> the independence of the writer, the dramatist, the composer.<br /> <br /> 6. The Committee have now arranged for the reception<br /> of members’ agreements and their preservation in a fire-<br /> proof safe. The agreements will, of course, be regarded as<br /> confidential documents to be read only by the Secretary,<br /> who will keep the key of thesafe. ‘The Society now offers :<br /> —(1) To read and advise upon agreements and to give<br /> advice concerning publishers. (2) To stamp agreements<br /> in readiness for a possible action upon them. (3) To keep<br /> agreements. (4) To enforce payments due according to<br /> agreements. Fuller particulars of the Society’s work<br /> can be obtained in the Prospectus.<br /> <br /> 7. No contract should be entered into with a literary<br /> agent without the advice of the Secretary of the Society.<br /> Members are strongly advised not to accept without careful<br /> consideration the contracts with publishers submitted to<br /> them by literary agents, and are recommended to submit<br /> them for interpretation and explanation to the Secretary<br /> of the Society.<br /> <br /> This<br /> The<br /> <br /> 8. Many agents neglect to stamp agreements.<br /> must be done within fourteen days of first execution.<br /> Secretary will undertake it on behalf of members.<br /> <br /> 9. Some agents endeavour to prevent authors from<br /> referring matters to the Secretary of the Society ; so<br /> do some publishers. Members can make their own<br /> deductions and act accordingly.<br /> <br /> 10. The subscription to the Society is £1 1s. per<br /> annum, or £10 10s for life membership.<br /> <br /> <br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> TO MUSICAL COMPOSERS.<br /> <br /> —+— +<br /> <br /> HE Society undertakes to stamp copies of music on<br /> behalf of its members for the fee of 6d. per 100 or<br /> part of 100. The members’ stamps are kept in the<br /> <br /> Society’s safe. The musical publishers communicate direct<br /> with the Secretary, and the voucher is then forwarded to<br /> the members, who are thus saved much unnecessary trouble.<br /> <br /> 1 +-_____-<br /> <br /> THE READING BRANCH.<br /> <br /> —+——» —<br /> <br /> EMBERS will greatly assist the Society in this<br /> branch of its work by informing young writers<br /> of its existence. Their MSS. can be read and<br /> <br /> treated as a composition is treated by a coach. The term<br /> MSS. includes not only works of fiction, but poetry<br /> and dramatic works, and when it is possible, under<br /> special arrangement, technical and scientific works. The<br /> Readers are writers of competence and experience. The<br /> fee is one guinea.<br /> <br /> Bg<br /> <br /> NOTICES.<br /> <br /> =<br /> <br /> HE Editor of Zhe Author begs to remind members of<br /> <br /> a the Society that, although the paper is sent to them<br /> <br /> free of charge, the cost of producing it would be a<br /> <br /> very heavy charge on the resources of the Society if a great<br /> <br /> many members did not forward to the Secretary the modest<br /> 5s. 6d. subscription for the year.<br /> <br /> Communications for “The Author” should be addressed<br /> to the Offices of the Society, 39, Old Queen Street, Storey’s<br /> Gate, S.W., and should reach the Editor not later than the<br /> 2ist of each month.<br /> <br /> All persons engaged in literary work of any kind,<br /> whether members of the Society or not, are invited to<br /> communicate to the Editor any points connected with their<br /> work which it would be advisable in the general interest to<br /> publish.<br /> <br /> Communications and letters are invited by the<br /> Editor on all subjects connected with literature, but on<br /> no other subjects whatever. very effort will be made to<br /> return articles which cannot be accepted.<br /> <br /> — 1+<br /> <br /> The Secretary of the Society begs to give notice<br /> that all remittances are acknowledged by return of post,<br /> and he requests members who do not receive an<br /> answer to important communications within two days to<br /> write to him without delay. All remittances should be<br /> crossed Union Bank of London, Chancery Lane, or be sent<br /> by registered letter only.<br /> <br /> ——_—_——_+—&gt;—_+___——_-<br /> <br /> LEGAL AND GENERAL LIFE ASSURANCE 2<br /> <br /> SOCIETY.<br /> <br /> — +<br /> <br /> ENSIONS to commence at any selected age,<br /> either with or without Life Assurance, can<br /> be obtained from this society.<br /> <br /> Full particulars can be obtained from the City —<br /> <br /> Branch Manager, Legal and General Life Assurance<br /> Society, 158, Leadenhall Street, London, B.C.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> a<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> AUTHORITIES.<br /> <br /> — +<br /> <br /> THE Dinner of the society has been fixed for<br /> May 16th, at the Hotel Cecil. Members will by<br /> now have received notice to this effect.<br /> <br /> As this is the twenty-first anniversary of the<br /> incorporation of the society, it is hoped that there<br /> will be a good attendance in order to celebrate the<br /> event.<br /> <br /> The first beginnings of the society took place in<br /> September, 1883, when a small company of fifteen<br /> men met in Mr. Scoones’ chambers in Garrick<br /> Street in order to form an association for the<br /> protection of literary property. The society was<br /> actually incorporated on June 30th, 1884, so that<br /> on June 30th, of this year it will have been in<br /> existence in its incorporated form for twenty-one<br /> years.<br /> <br /> It is unnecessary to put before the members the<br /> steady growth of the society and its constant<br /> increase. The larger its membership the ereater<br /> the power possessed by the society not only in<br /> moral force; but also in those very necessary<br /> sinews of war, capital and subscriptions.<br /> <br /> In 1892 the society numbered 870 members. It<br /> has now almost doubled that number and is still<br /> steadily increasing.<br /> <br /> The aim of the founders of the society will,<br /> however, not have been completed, until all those<br /> who write, whether composers, dramatists, or<br /> authors, technical or otherwise—whether they<br /> adopt writing as a sole means of livelihood or as<br /> a means of supplementing their income—have<br /> joined its ranks. This would mean a membership<br /> of not less than 3,000. We appeal to the good<br /> fellowship of those who write, and to that esprit des<br /> corps which ought to exist, amongst those who<br /> adopt the art of letters, as amongst the followers of<br /> any other art or profession.<br /> <br /> We hope that long before the society reaches its<br /> jubilee this by no means improbable dream will<br /> have become an actual reality.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> During the last three months we have had<br /> reason to comment on some exceedingly bad agree-<br /> ments which have been submitted to authors.<br /> The fact presents itself that on many occasions<br /> authors come to the society after they have<br /> entered into their agreements, and after they have<br /> bound themselves to accept unreasonable terms.<br /> <br /> There is no excuse for members of the society who<br /> get into this difficulty, for not only are warnings<br /> printed every month in “ 7e Author,” explaining<br /> some of the many difficulties, but these warn-<br /> ings are constantly repeated in different forms in<br /> ‘articles which appear in the columns of this<br /> <br /> paper.<br /> <br /> 237<br /> <br /> There is, however, some difficulty in reaching<br /> the younger field of authors. It not infrequently<br /> happens that those young in authorship are<br /> ignorant of the society’s existence. Even when<br /> they have produced their first book it is almost<br /> impossible to find out their address. Publishers<br /> do not make it an invariable rule to forward letters<br /> addressed to their care.<br /> <br /> We must therefore request members to insist<br /> that their friends whom they hear of in the<br /> springtime of authorship, should join the society.<br /> <br /> ON another page we publish some interesting<br /> details of the Book Market, taken from the United<br /> States Publishers’ Weekly. During the past year<br /> the output of books has largely increased. During<br /> the same period in England also the activity in<br /> the Book Market has been considerable. ‘One<br /> point in the list is especially interesting—the<br /> statement of those books in English and foreign<br /> languages manufactured in the United States, and<br /> particulars of those works of English authors im-<br /> ported in editions. Of the latter there were 1,025.<br /> It is quite possible if the Government of the United<br /> States had joined the Berne Convention, or had<br /> thought fit to rescind the printing clause or simul-<br /> taneous publication, that these books imported in<br /> sheets might have been actually produced by the<br /> printers of the United States. When once the<br /> copyright is lost it is useless going to the expense<br /> of printing across the water, and it is cheaper to.<br /> introduce sheets.<br /> <br /> REFERRING to the authority printed in the<br /> April number of Zhe Author on the question of<br /> Russian piracy, a Polish member is kind enough<br /> to send us the following paragraph :—<br /> <br /> “In the last Author the statement made in<br /> the French paper, Lcho de Paris, was repeated oe<br /> that out of every nine books published in Russia<br /> six are French; this is far from correct. In the<br /> months of March and April, 1904, 298 books and<br /> pamphlets were published in Russia, of which<br /> 30 were translations from English authors (four<br /> books by Sir Arthur Conan Doyle, and one by<br /> Jerome K. Jerome, etc.) 25 from German, 21 from<br /> different European languages—Polish, Italian,<br /> Scandinavian, Spanish, etc.—and only 17 from<br /> French. Thus in all, 93 books were of foreign<br /> origin, or more than three out of every ten<br /> published in Russia and more than one in ten was<br /> English. These statistics applied to the whole<br /> <br /> <br /> <br /> year of 1904 will give exactly the same figures.<br /> In periodicals, English authors also lead, followed<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 238<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> German and Polish and then only by French<br /> The most popular novelist in Russia is<br /> <br /> by<br /> authors. 1<br /> not a Frenchman but Mr. Jerome K. Jerome.<br /> <br /> Next to him stands Sir Arthur Conan Doyle. One<br /> reason that fewer French works are translated into<br /> Russian than English and German is that publica-<br /> tions in these languages generally embrace not<br /> only novels but books on scientific subjects, and in<br /> this field the French are not regarded as authorities;<br /> another explanation may be found in the fact that<br /> a great part of the Russian reading public can<br /> read French authors in the original, therefore the<br /> demand for Russian translations is comparatively<br /> small.<br /> <br /> “What the Echo de Paris says regarding plays is<br /> more correct, although I do not know where the<br /> 2ussian found five hundred essentially Russian<br /> plays, and he omits to mention the number of<br /> English, Polish, and Italian plays which are also<br /> in the Russian repertoire. Is it necessary to look<br /> for them among French plays, or those essentially<br /> Russian ?”<br /> <br /> So much has been written in the papers during<br /> the month of April about Hans Christian Andersen<br /> and his position in the world of literature that<br /> the repetition of his life work is superfluous.<br /> We think, however, it is our bounden duty to<br /> insert a paragraph drawing attention once again<br /> to the fact that April 2nd, 1905, was the centenary<br /> of the birth of the great story teller.<br /> <br /> There is no writer of fairy tales possessed of the<br /> same poetic instinct. There is no writer of fairy<br /> tales who has been able to write with such deep<br /> insight into human nature.<br /> <br /> There is hardly a story which has not two<br /> meanings—its conscious meaning and its sub-<br /> conscious meaning. As in the parables of old so in<br /> these stories. Those who desire to remain ignorant<br /> of their hidden beauty can read them with infinite<br /> delight merely as children’s fairy tales, but those<br /> who search for truth can find the beautiful reality<br /> beneath. To the latter class of readers Hans<br /> Andersen’s stories will always be a valued treasure<br /> house. It is needless to quote examples, but some<br /> of the most self-evident are stories like “The<br /> Emperor’s New Clothes” or “The Ugly Duckling”<br /> or ‘The Snow Queen.”<br /> <br /> From whatever source he may have obtained his<br /> suggestions he still possessed a power in his treat-<br /> ment, entirely his own, and entirely beautiful. In<br /> the same way as Shakespeare was a plagiarist<br /> Hans Andersen was a plagiarist, but plagiarism in<br /> the hands of a genius is one of the greatest proofs<br /> of originality.<br /> <br /> Hans Andersen’s special appeal to future genera-<br /> tions will be made through his fairy tales.<br /> <br /> <br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> THE GENERAL MEETING.<br /> <br /> oe<br /> <br /> HE meeting of the council (the shareholders)<br /> of the Society of Authors, was held at<br /> 20, Hanover Square, on March 30th, at<br /> 3.45, to consider and to pass the annual report.<br /> <br /> After the meeting of the council, the general<br /> meeting of the members of the society was held,<br /> when the following members were present :—<br /> <br /> A. W. « Beckett, the Hon. Mr. Justice Ameer<br /> Ali, Harold Avery, Mrs. Ada 8. Ballin, J. Tyrrell<br /> Baylee, the Rev. F. W. Bamford, Miss Clementina<br /> Black, R. Warwick Bond, C. E. Buckland, Miss<br /> Rachel Challice, Miss E. E. Charlton, Miss Ellen<br /> Collett, Miss Marian Roalfe Cox, Basil Field,<br /> R. Austin Freeman, Miss Hain Friswell, Walter<br /> M. Gallichan (“Geoffrey Mortimer”), Hubert Haes,<br /> C. Gasquoine Hartley (Mrs. W. Gallichan), Eyre<br /> Hussey, the Rev. H. N. Hutchinson, C. T. Jacobi,<br /> A. M. Jasienski, Mrs. Lechmere, the Right Hon.<br /> Sir Alfred Lyall, P.C., Miss M. M. Macpherson,<br /> Aylmer Maude, Miss Jean Middlemass, Miss K. L,<br /> Montgomery, W. Booth Pearsall, Mrs. Romanes,<br /> Charles Weekes, and J. H. Yoxall.<br /> <br /> Sir Henry Bergne, the chairman for 1905,<br /> opened the proceedings by proposing that, as<br /> usual, the report, which had been circulated to<br /> members of the society, should be taken as<br /> read.<br /> <br /> He then proceeded to comment on the most<br /> salient items. He thought the members might<br /> congratulate themselves on the satisfactory position<br /> of the society, for during the past year 233<br /> members had been elected. This was the largest<br /> number of elections during any year with the<br /> exception of 1892 and 1893, when the elections<br /> totalled 260 and 246 respectively. The present<br /> membership of the society had reached the high<br /> figure of 1630. Sir Henry next dealt with the<br /> subject of copyright, and stated how fully the<br /> committee realised its importance to members of<br /> the society; that it had been impossible with any<br /> advantage to bring forward the question of<br /> domestic copyright during the past year, and that<br /> even if a favourable opportunity occurred, there<br /> were many great difficulties surrounding its dis-<br /> cussion, especially those connected with the position<br /> of the self-governing colonies.<br /> <br /> Turning to international copyright, he con-<br /> gratulated Sweden on its recent adhesion to the<br /> Bern Convention. ‘The list of countries which<br /> are now signatories to the Convention is as<br /> follows :—<br /> <br /> Great Britain, France, Belgium, Germany,<br /> Spain, Sweden, Norway, Denmark, Italy, Switzer-<br /> land, Japan, Luxembourg, Tunis, Haiti, and<br /> Monaco.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> The society had, through the government, en-<br /> deavoured to persuade Roumania to join the Con-<br /> vention, but, unfortunately, without success.<br /> <br /> He regretted that one country whose market was<br /> of vast importance to English authors, was as yet<br /> outside the Convention. He referred, of course, to<br /> the United States. In this case, as in the case of<br /> domestic copyright, Sir Henry pointed out the<br /> many difficulties that had to be met, and explained<br /> that the committee earnestly desired to place the<br /> members’ interests prominently forward with a view<br /> to a solution of the problem whenever an oppor-<br /> tunity should arise. He considered that the<br /> gradual education of public feeling in the United<br /> <br /> States might, however, prove a surer means to a_<br /> <br /> change in the present United States law than any<br /> representations from this side, and he certainly<br /> thougbt it would be highly inexpedient that any<br /> steps should be taken which could possibly provoke<br /> international controversy on the subject.<br /> <br /> Turning to the domestic affairs of the society<br /> he drew attention to the fact that the memorial to<br /> Sir Walter Besant had been placed on the<br /> Embankment.<br /> <br /> Finally, he dealt with the question of the society’s<br /> finances, and explained that the heavy expenses<br /> attending the loss of the action of Aftlalo v.<br /> Lawrence and Bullen, had made severe inroads on<br /> the society’s resources, but he was glad to announce<br /> that the matter had been met without the sacrifice<br /> of any of the society’s investments. He drew<br /> attention to the sum of £512 due to the society’s<br /> Solicitors. Of this amount £200 had already been<br /> paid, and it was hoped to pay a further instalment<br /> before the expiration of the year 1905. It had<br /> been necessary for the accountants to obtain an<br /> approximate estimate of the solicitors’ charges to<br /> the end of 1904, but as a matter of fact the bills<br /> for that year had not yet been delivered and would,<br /> probably, not be delivered till the autumn. It<br /> might, therefore, fairly be stated that this unex-<br /> pected strain on the society’s resources had been<br /> met without any serious inconvenience, and ex-<br /> pressed the hope that it might, ere long, be wiped<br /> out altogether, when the society would be financially<br /> _ stronger than ever.<br /> <br /> In confirmation of this statement he showed<br /> that although the balance against the society<br /> appeared in the balance sheet at £862, yet this<br /> was in reality covered, as the liabilities—legacy<br /> account £450, and life membership account<br /> <br /> £615—existed for the accountant’s purposes and<br /> could not be recognised as actual liabilities.<br /> <br /> He paid a well deserved tribute to the zeal and<br /> ability of his predecessor, Mr. Douglas Freshfield,<br /> for the manner in which he had conducted the<br /> affairs of the society during his two years of<br /> office.<br /> <br /> 239<br /> <br /> Finally, he mentioned that in the case of the<br /> bankruptcy of Mr. Grant Richards, through the<br /> action of the society, an author’s representative—<br /> Mr. Aylmer Maude—had been appointed to the<br /> committee of inspection. This was the first time<br /> that the position of 7&#039;he Author had been recognised<br /> In a question of this kind, and he congratulated<br /> the society on the event. He concluded by asking<br /> for any comments or suggestions from the members,<br /> which he stated would be carefully considered by<br /> the committee. :<br /> <br /> As no one desired to make any comments, he<br /> proceeded to the next matter on the agenda—the<br /> election by the members of the society of their<br /> representative to the pension fund committee.<br /> Mrs. Alec Tweedie, who withdrew under the rules<br /> of the fund, submitted her name for re-election,<br /> <br /> and was unanimously re-elected.<br /> <br /> Mr. A. W. a Beckett proposed a vote of thanks<br /> to the chairman, pointing out how important it<br /> was for the society to have as its representative,<br /> one so intimately acquainted with Copyright and<br /> international affairs.<br /> <br /> The vote was carried unanimously and the pro-<br /> ceedings terminated.<br /> <br /> ee<br /> <br /> UNITED STATES COPYRIGHT.<br /> <br /> 4<br /> <br /> T the beginning of the year there was a con-<br /> siderable stir among those interested in<br /> copyright property, owing to the fact that<br /> <br /> the United States proposed to pass an amendment<br /> to the Copyright Act, giving foreigners a delay of<br /> twelve months in which they might secure copy-<br /> right for translations. This produced a series of<br /> letters in The Standard from English authors on<br /> the present position of United States copyright as<br /> far as it dealt with the works of English writers.<br /> This correspondence again gave rise to considerable<br /> discussion in publishing circles and among those<br /> allied trades that were interested in the production<br /> of books in the United States.<br /> <br /> Mr. William Heinemann, the English publisher,<br /> happened to be in the United States at the time,<br /> and he was overwhelmed with questions, discussions<br /> and arguments in connection with the whole con-<br /> troversy. He explained to Mr. George Haven<br /> Putnam and other publishers that Great Britain<br /> naturally resented the unreasonable treatment<br /> English authors had received in the matter, and<br /> pointed out the lack of real reciprocity between<br /> the two nations.<br /> <br /> He was referred by the publishers to the heads<br /> of the typographical unions, which really could<br /> do more to push forward fair reciprocity than<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 240<br /> <br /> anyone else in the United States. At present<br /> the dread on their part of losing the printing<br /> business stood in the way of reform. There<br /> are over four hundred typographical unions in<br /> the United States, the most important lying<br /> in New York and Philadelphia. Mr. Heine-<br /> man commenced his negotiations by entering into<br /> communication with typographical Union No. 6,<br /> which is the New York typographical union, and<br /> endeavoured to demonstrate that he, as well as<br /> they, were desirous of making money, and that<br /> their present attitude was against his and their<br /> best interests.<br /> <br /> After he had gone into the matter in some<br /> detail with the heads of Union No. 6, it was<br /> decided to hold a meeting and call together the<br /> representatives of all those trade combinations in-<br /> terested. Accordingly, on March 2nd a meeting<br /> was held at the Aldine Association, at which the<br /> following gentlemen were present: Mr. Scott<br /> (Century), President American Publishers’ Asso-<br /> ciation, in the chair; Mr. George Haven Putnam ;<br /> Mr. Charles Scribner ; Mr. Sullivan, International<br /> Typographical Union, Washington ; Mr. Donnelly,<br /> Typographical Union No. 6; Mr. Jackson, Typo-<br /> graphical Union No. 6; Mr. William Green,<br /> President Typothete, City of New York; Mr. 8.<br /> H. Eggers, chairman executive committee, Typo-<br /> thete; Mr. H. V. Boyar, recording secretary,<br /> Typothete ; Mr. William Heinemann.<br /> <br /> Mr. Scott opened the proceedings. He stated<br /> they had met to discuss certain proposals which<br /> had been made to them with regard to the obtain-<br /> ing of American copyright on English books and<br /> he would ask Mr. Heinemann to outline the plan.<br /> <br /> Mr. Heinemann said that he found on arriving<br /> in New York a good deal of curiosity with regard<br /> to the apparent indignation of English authors<br /> as expressed in a recent correspondence in<br /> the Standard. It would appear that under the<br /> amendment concerning copyright in translations<br /> which passed congress on February 28th, foreign<br /> authors would be at an advantage over English<br /> authors inasmuch as they would have twelve<br /> months grace before a copyright need be completed.<br /> As a matter of fact the amendment as passed gave<br /> only a very moderate sort of protection, although<br /> in its original form it certainly would have seemed<br /> as if it favoured continental authors over English<br /> authors. Mr. Heinemann expressed an opinion<br /> that, if a provisional copyright could be obtained<br /> by entering a work at Washington, with the option<br /> of completing the copyright within a period of<br /> say two or three months, that would be a very<br /> helpful measure and one which would certainly<br /> reduce the feeling of injustice that many English<br /> authors and publishers cherish at the present<br /> moment.<br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> Mr. Putnam, who had been instrumental in<br /> getting most copyright acts passed in the United<br /> States, suggested that the only means of obtaining<br /> such a measure of relief would be by enlisting the<br /> co-operation of the typographers of America and<br /> he suggested that as Mr. Heinemann was in America<br /> at the present moment that he might advantage-<br /> ously meet the representatives of the different<br /> typographical unions and see what reception they<br /> would give to such a plan.<br /> <br /> Mr. Heinemann thereupon wrote to typo-<br /> graphical union No. 6, requesting a representative<br /> of that Union to meet him, and after meeting first<br /> Mr. Jackson of typographical union No. 6, and<br /> then Mr. Jackson again, and also Mr. Donnelly,<br /> representing the typographical No. 6, it was<br /> thought well to call a meeting representing all the<br /> interests at stake and ask Mr. Heinemann to out-<br /> line the suggestion which he had originally made<br /> to Mr. Putnam.<br /> <br /> The present meeting was the outcome of this<br /> invitation, and Mr. Heinemann wished to empha-<br /> size the fact that this meeting was an entirely<br /> informal one and that none of those present were<br /> in any way able to pledge their Associations, so he<br /> also, although vice-president of the publishers’<br /> association of Great Britain and Ireland, spoke in<br /> his private capacity and with no mandate from<br /> the publishers’ association of Great Britain and<br /> Ireland.<br /> <br /> Mr. Heinemann pointed out that his wish would<br /> be that a copyright could be applied for in America<br /> in the same way that a patent was applied for—on<br /> specification with a period of say to or three months<br /> to complete the copyright. He pointed out that<br /> the typographers of America could only benefit by<br /> supporting this proposal and, in order to show it,<br /> developed the theory that whereas books, the sale<br /> of which was quite assured, would always be copy-<br /> right in America, those commanding only a limited<br /> sale or exceedingly expensive in manufacture<br /> would always be manufactured in the country of<br /> their origin as they are now—so that the only<br /> books which it was necessary to discuss in this<br /> relation were those which had a moderate success<br /> assured (not sufficient to warrant two independent<br /> settings) and experimental books. Of the latter a<br /> few might, if Mr. Heinemann’s suggestion was<br /> adopted, be lost to American printers, but he had<br /> found only a very small number, and a decreasing<br /> one, of such books which were experimentally<br /> published in England and had proved sufficiently<br /> attractive to be reprinted unauthoritatively in<br /> America. There remained then the large number<br /> of books which were set with no view to American<br /> copyright under the present manufacturin<br /> clause. These generally published in Englan<br /> <br /> with no reference to the American edition were<br /> <br /> LEELA RE RI<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> :<br /> i<br /> <br /> THE AUTHOR. 241<br /> <br /> usually under the present arrangement, imported<br /> either in sheets or in the shape of English<br /> plates, whereas in many cases it would be worth<br /> while to take out American copyright after<br /> the market had been tested in England, could<br /> in the firsst instance a provisional copyright be<br /> obtained. This then was what Mr. Heinemann<br /> asked for, aud he dwelt on the fact that it would<br /> constantly enable the English publishers to bring<br /> out a book at the psychological moment, which<br /> under present conditions was frequently lost<br /> through the delay in taking out American Copy-<br /> right. Most frequently this was the case, of<br /> course, in the rush of Christmas business, when it<br /> very often happened American copyright had to<br /> be sacrificed in order to place the book on the<br /> market in time for the season’s sales. Mr. Heine-<br /> mann contended that a great deal of type-setting<br /> would be acquired by American printers, and a<br /> great advantage given at the same time to English<br /> authors and publishers by the adoption of his<br /> suggestion. ~<br /> <br /> Mr. Scribner suggested that it would be quite<br /> necessary, if such an amendment were proposed to<br /> the copyright act, that some provision should be<br /> made for the supply of the English edition during<br /> the interim period, and he thought that the words<br /> “with the consent of the owner of the copyright ”<br /> should be added to the section of the present copy-<br /> right Act permitting the importation of two copies<br /> of any book for use but not for sale.<br /> <br /> Mr. Putnam drew a comparison to the present<br /> proposal with the proposal which now had become<br /> a law concerning the rights of translation, and he<br /> was not sure whether the period that ought to be<br /> allowed should not be thirty daysrather than longer.<br /> A general discussion ensued in which it seemed to<br /> be generally agreed that the period of sixty days<br /> was the most practical period.<br /> <br /> In conclusion Mr. Scott, on behalf the American<br /> publishers, intimated that they would support<br /> such a measure, provided a proper means could be<br /> found to regulate the importation of the English<br /> edition during the period between application and<br /> completion of copyright.<br /> <br /> Mr. Sullivan, on behalf of the typographical<br /> unions, intimated that the typographers would<br /> equally support such a measure, which was bound<br /> to bring printing into the country, and which<br /> would foster the good feeling and business relations<br /> between English publishers and authors and<br /> American publishers and printers, so long as no<br /> attempt was made to place the English edition on<br /> the market in the interim period and then try to<br /> obtain American copyright. It would be necessary<br /> to make quite clear that the measure was asked in<br /> order to give the fullest possible latitude to those<br /> wishing to obtain copyright without the risk of<br /> <br /> infringing the manufacturing clause to which they<br /> always would most jealously adhere.<br /> <br /> Mr. Green, on behalf of the typothete, agreed<br /> with Mr. Sullivan, and Mr. Heinemann, in con-<br /> clusion, assured the meeting that it had:never been<br /> his intention to ask for. this present measure<br /> with a view to circumventing the manufacturing<br /> clause, irksome as it was and always would be to<br /> English publishers and authors.<br /> <br /> —_—————+ += —<br /> <br /> ROBBING PETER TO PAY OUT PAUL.<br /> <br /> —<br /> <br /> HE Music Publishers’ Association on Friday,<br /> 7th April, unanimously agreed, as a protest<br /> against musical piracy, to issue no further<br /> <br /> new works by composers, to make no more con-<br /> tracts with executive musicians to exploit such<br /> publications, and to cease advertising the pieces<br /> already on their hands.<br /> <br /> This, assuredly, is a very drastic measure.<br /> Because certain tatterdemalions have made them-<br /> selves obnoxious by hawking about cheap and nasty<br /> reprints of copyright music, it is monstrous to turn<br /> round and smite the innocent composer by way of<br /> expressing disapproval of the law or conduct of the<br /> gutter-merchant.<br /> <br /> Mr. Carnegie has stated that Great Britain is<br /> not organised for commerce. With greater truth,<br /> he might have said that it is not organised for art.<br /> So taken up are composers in evolving harmonious<br /> effects from combinations of notes that they seem<br /> to give no thought to the value of social combina-<br /> tions for the protection of their business interests.<br /> <br /> Unfortunately, musicians have no Sir Walter<br /> Besant amongst them. Sir Arthur Sullivan, had<br /> he been alive now, would surely have taken up the<br /> cudgels on their behalf, not alone because of his<br /> sympathy with his professional brethren, but also<br /> on account of the pride he took in the dignity of his<br /> calling. To judge by the comments one hears, Sir<br /> Arthur, had he now been with us, would have<br /> resented the helm of the musical ship being taken<br /> possession of by the tradesman. The composer of<br /> the “Golden Legend” at this juncture seems to<br /> exemplify in the minds of a good many people the<br /> personage of whom the Waterloo veteran, Daddy<br /> Brewster, was so fond of saying, “ By Gosh! It<br /> wouldn’t ha’ done for the Dook ; the Dook would<br /> ha’ had a word to say over that!”<br /> <br /> There is no question here of the writer having<br /> any private axe to grind. THe is on friendly terms<br /> with several music publishers. In his limited<br /> dealings with them he has been satisfied with the<br /> results. The question of these lines being written<br /> <br /> <br /> &#039; 242<br /> <br /> with any hostile intent against music publishers as<br /> a body may consequently be dismissed, together<br /> svith the idea which certain composers entertain,<br /> that, because they have come off second best in<br /> their dealings with publishers, the latter have an<br /> individual spite against them. Again, it must not<br /> be thought that the writer sides with Mr. Caldwell<br /> or approves of the tricks of the pirates. The point<br /> is that if wholesale infringements of copyright are<br /> grossly unfair to publishers, there is no reason to<br /> be unjust to the creators and originators of the<br /> works in question.<br /> <br /> A big meeting was recently engineered by the<br /> publishers at Queen’s Hall. At it much was said<br /> about the crusade against the music-pirates being<br /> mainly in the interests of the composer. It was<br /> necessary to emphasise this in order to create<br /> public sympathy. But does anyone imagine that<br /> the publishers, if they had not been primarily<br /> affected by the pirates, would have incurred the<br /> expense of organising a monster gathering simply<br /> to draw benevolent attention to the grievances of<br /> composers ? If so, the most credulous should be<br /> undeceived by the unanimous agreement now come<br /> to by the Publishers’ Association to stop summarily<br /> the sale of any new works. What with the devilish<br /> tricks of the pirate king on the one hand, and the<br /> deep schemes of Associated Publishers on the<br /> other, it would appear that the unenviable Briton,<br /> who happens to live by composing music is, at the<br /> present time, between the devil and the deep sea.<br /> Hitherto, nothing has prevented his casting his<br /> bread upon the waters of the deep sea on the<br /> chance of its being returned to him after many<br /> days in the guise of royalties. Now even this<br /> small consolation is ruthlessly taken from him.<br /> <br /> Composers themselves have a right to inquire<br /> whether the trade received the sanction of the<br /> heads of the musical profession before discharging<br /> such a bomb-shell in their midst.<br /> <br /> Have Composers BEEN CONSULTED ?<br /> <br /> Can it be possible that the trade have been<br /> counselled by musicians as a body to place this<br /> Mount Ossa of their (the latter’s) unpublished<br /> works upon the Mount Pelion of the pirates in<br /> order to enable the publishers to scale the heavens<br /> of their business with more facility ? Robert Adam,<br /> the Scots writer, many years ago, maintained that<br /> “we show wisdom by decent conformity to social<br /> etiquette.” If there is no “ Dook” to say a word for<br /> composers, the Publishers’ Association would have<br /> shown wisdom, when announcing to the world their<br /> decrees regarding what they intended to do with<br /> the brain productions of musicians, if they had been<br /> able to preface the display of their own names by<br /> stating that the resolution come to had been<br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> recommended by Sir Hubert Parry, Sir Alexander<br /> Mackenzie, Sir Frederick Bridge, Sir Villiers<br /> Stanford, Sir Edward Elgar, Dr. Cowen, Dr.<br /> Prout, Dr. Cummings, Dr. José, Dr. Culwick,<br /> Messrs. Macfarren, Algernon Ashton, German,<br /> Hamish McCunn, Tosti, Stephen Adams, Lionel<br /> Monckton, Sidney Jones, Leslie Stuart, and other<br /> distinguished men, who, in reality, ought to steer<br /> the ship of music in this country. Had this<br /> been done, it would have given to the manifesto<br /> what Dr. Johnson calls ‘‘ the true effect of genuine<br /> politeness.” Yet it is scarcely to be believed that<br /> composers as a body would have voted in favour of<br /> this resolution. If, thoughtlessly, individual musi-<br /> cians, on being assured that all the others have<br /> sanctioned the step taken, have agreed to it, it<br /> would appear that the recent valiant talk at Birm-<br /> ingham and elsewhere, about the coming school<br /> of British composers, has been naught save a vain<br /> flow of idle words.<br /> <br /> Assuming that the firms constituting the Music<br /> Publishers’ Association are able to do as they please<br /> with the composers, the instinct of self-preservation<br /> should impel the latter to cultivate more of the<br /> spirit of self-help which the late Samuel Smiles<br /> declared ‘‘ constitutes the true source of national<br /> vigour and strength.” It is futile for the com-<br /> poser, whose source of income can be cut off at any<br /> time by the fiat of the Publishers’ Association, to<br /> cry out that “nothing can be done against the<br /> publishers.” It were better for him if he remem-<br /> bered how Beethoven altered the pious inscription<br /> put by Moscheles at the end of his arrangement of<br /> “Fidelio.” It was “Finale, WITH GOD’s HELP.”<br /> To this Beethoven added “O man, help thyself.”<br /> This is precisely what the publishers are doing.<br /> Being men of business, they are helping them-<br /> selves. If the rank and file of composers were<br /> more wide-awake, they would do the like. They<br /> will not realise that limited liability business<br /> houses are not philanthropic institutions. The<br /> business man is in trade to make money, and indi-<br /> viduals born with the money-making gift take<br /> advantage of every circumstance to that end.<br /> <br /> When Cecil Rhodes arrived at Kimberley and<br /> witnessed hundreds of competitive miners engaged<br /> in extracting carboniferous gems from the earth,<br /> he realised that, under such circumstances, the<br /> supply would soon exceed the demand. It was<br /> evident to him that, as soon as the gems were no<br /> longer precious, they would go out of fashion and<br /> the mining community would suffer. What did<br /> he do? He persuaded the many competitive firms<br /> to combine as certain of the publishing houses<br /> have combined. Then some of the mines were<br /> closed down, even as, at the present time, the<br /> publishers have drastically stopped the output of<br /> new music. By thus controlling the market the<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> prices of Kimberley diamonds were raised, and Mr.<br /> Rhodes, together with his associates, realised<br /> enormous fortunes. In doing this they inflicted no<br /> sufferings on dead diamonds ; but the clever com-<br /> poser happens to be a living creature. If his<br /> activities are stopped, mental and physical distress<br /> follows.<br /> <br /> An apt parallel in regard. to the stoppage of<br /> artistic output obtains to-day in Paris. According<br /> to Frances Keyser, “it is an open secret that the<br /> Autumn Salon is, in a great measure, manceuvred<br /> by the picture dealers.” The Rue Laffitte virtually<br /> controls the output of the artist. From among<br /> the hundreds of talented and obscure painters<br /> living in garrets called studios, one is selected by<br /> the fraternity of dealers, who possesses the qualities<br /> of originality and prolificacy. A couple of fur-<br /> coated delegates visit the poor artist and make a<br /> bid for all his work. The canvasses which have<br /> been accumulating in his garret after rejection by<br /> everyone to whom they have been shown, are will-<br /> ingly sold. A contract to buy up prospectively at<br /> a price all pictures the artist can paint is gladly<br /> entered into. The dealers next proceed to make a<br /> market for these productions. Invitations are sent<br /> to a select circle of amateurs to view privately the<br /> new “impressionist ” paintings. Public curiosity<br /> is aroused by paragraphs in the newspapers. Next,<br /> one of these much talked about pictures is included<br /> in a collection offered at a fashionable auction.<br /> The dealers bid against each other. They buy the<br /> picture at a high price, dividing the loss amongst<br /> themselves. Such tactics are pursued until a<br /> genuine bidder intervenes, and a huge profit is<br /> made. The syndicate, who possess all the pictures<br /> by the same artist, then proceed to reap their<br /> harvest. “This,” says Frances Keyser in her<br /> article, “ Parisians of Paris,” published in Zhe<br /> King some months ago, “has occurred with the<br /> unfortunate and talented Dutch painter, Jongkind,<br /> with Sisley and others, who died in poverty whilst<br /> the Rue Laffitte filled its coffers.”<br /> <br /> I cite these examples with no hostile spirit<br /> towards any person in the music trade, but merely<br /> to emphasise how, in business, it is to the interest<br /> of composers to look after themselves. It takes<br /> two to make a bargain. If it is to the advantage<br /> of dealers or publishers to get the control of the<br /> output of certain composers, and shut down the<br /> market as regards all the others, it is equally the<br /> concern of the creators of musical works to take<br /> care that no such injustice to the profession as<br /> a body can possibly happen. From the stand-<br /> <br /> point of the tradesman who is in business to<br /> make money, and therefore to buy at the lowest<br /> possible price and sell at the highest figure, he<br /> is perfectly justified in taking advantage of cir-<br /> cumstances to make a corner in any commodity,<br /> <br /> 243<br /> <br /> whether it be wheat or music. If his conscience<br /> is troubled he has merely to repeat mentally the<br /> dictum of Diogenes that ‘ No man is wronged but<br /> by himself.” I maintain that the composer is<br /> being wronged at the present time by himself. If<br /> his leaders are asleep and utter no protest against<br /> the publishers for arrogating to themselves the<br /> right of vetoing the creations of the musical mind<br /> being made public, those adversely affected may<br /> well exclaim with old Daddy Brewster, “It<br /> wouldn’t ha’ done for the Dook! No, by Jimini!<br /> the Dook would ha’ had a word there.”<br /> <br /> Some years ago Sir Walter Besant gave a<br /> dinner at the Saville Club. It was attended by<br /> Sir Hubert Parry, Sir Villiers Stanford, Sir Alex-<br /> ander Mackenzie, and other stars of the musical<br /> firmament. Amongst the guests, if I mistake not,<br /> was the Secretary of the Incorporated Society of<br /> Authors. For the enlightenment of musicians I<br /> beg to be permitted to note here that he is a<br /> solicitor, who, for thirteen years, has devoted him-<br /> self to the study of intricate questions of copyright,<br /> and the way they affect producers of literary,<br /> pictorial, dramatic, or musical works.<br /> <br /> Seeing how much writers and dramatists had<br /> benefitted by the work of the Society of Authors,<br /> Sir Walter Besant was anxious that the aid given<br /> to creators of literary, pictorial and dramatic<br /> works should be extended to musical composers.<br /> In the course of his duties with the members of<br /> the Authors’ Society, the Secretary had noticed<br /> not one but many agreements between composers<br /> and publishers—for a few musical composers are<br /> members—which showed that most musicians<br /> lacked even a rudimentary knowledge of business<br /> whatever their artistic abilities might be. It was<br /> apparent that certain composers were unable to<br /> protect their own interests, because they failed to<br /> understand the wording of the documents they<br /> signed, and the legal effect of many of the<br /> technical phrases.<br /> <br /> The outcome of that meeting at the Saville Club<br /> was the formation of a music sub-committee in<br /> <br /> connection with the Incorporated Society of /<br /> <br /> Authors. Its purpose was, before composers had<br /> their works published, to advise them in an expert<br /> manner, so that, while they made the best bargain<br /> possible, their interests should be legally pro-<br /> tected. In addition the Society undertook to<br /> check and sign, on behalf of composers, all copies<br /> printed by publishers before they were offered for<br /> sale. In cases of infringement of copyright the<br /> machinery of the Society was also placed at the<br /> disposal of musicians. Surely there was some<br /> practical advantage to be derived by the musical<br /> community from such a proposal.<br /> <br /> Yet, the fact remains that, whilst the sub-<br /> committees dealing with Literary Copyright, Art<br /> <br /> <br /> 244<br /> <br /> _ and Drama have done good work and prosper, the<br /> | Society being strongly supported by many in these<br /> branches of art, the sub-committee on music has<br /> died through lack of interest or inability to under-<br /> stand its importance. That this should have<br /> happened seems strange, when it is difficult, at<br /> the present time, to meet a musical composer who<br /> has not some sort of grievance or dissatisfaction<br /> with regard to his published works which weighs<br /> heavily on his mind. It would appear that whilst<br /> the soul of the musician organises his brain and<br /> fingers to give shape to the most artistic dreams<br /> imaginable, he is so obsessed by these dreams that<br /> he wilfully disregards the desirability of collective<br /> organisation with his fellows in order that, when<br /> it comes to negotiating matters of business which<br /> affect the pocket, he may be regarded as belonging<br /> to a strong instead of a disunited and weak<br /> community.<br /> <br /> MusicaL ORGANISATIONS.<br /> <br /> I shall perhaps be answered that the Union of<br /> Graduates in Music, the Musical Association, The<br /> Incorporated Society of Musicians, the Musicians’<br /> Company, and the Orchestral Association already<br /> provide all the necessary organisation. Do<br /> they ?<br /> <br /> Those institutions, indeed, command respect.<br /> First, the “ Union of Graduates” worthily upholds<br /> the dignity of all who have taken University<br /> degrees and, under the energetic leadership of<br /> Mr. Southgate, exposes anyone who lays claim in<br /> public to bogus honours. Secondly, the learned<br /> “Musical Association,” which devotes its attention<br /> to the reading, discussing and publication of<br /> addresses dealing with the history, principles and<br /> criticism of music, is a dignified body which has<br /> done, unostentatiously, good work. ‘Thirdly, the<br /> “Incorporated Society of Musicians,” with its two<br /> thousand members, provides valuable opportunities<br /> for social intercourse between qualified professional<br /> musicians. It maintains an orphanage, gets re-<br /> ductions from railway companies and at hotels for<br /> its members, conducts excellent examinations<br /> throughout the Kingdom, advocates the registra-<br /> tion of all bond fide music teachers, and has made<br /> itself indispensable in many ways to those who<br /> belong to it. Fourthly, the Musicians’ Company,<br /> especially of late, has accomplished a good deal in<br /> promoting the cause of music by holding an<br /> exhibition of priceless manuscripts and ancient<br /> instruments, supplementing these by a series of<br /> lectures at Fishmongers’ Hall. It also bestows<br /> yearly a coveted reward alternately on the best<br /> student of the Royal Academy of Music, Royal<br /> College, and Guildhall School. Lastly, the<br /> “Orchestral Association”? busies itself with the<br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> affairs of orchestral musicians, and is a very<br /> useful body,<br /> <br /> But the executive of none of these organisations<br /> has taken up the work of giving legal advice to<br /> composers regarding questions of musical copy-<br /> right, the drawing up of mutual business-like<br /> agreements with publishers, or of obtaining redress<br /> when the rights of composers have been infringed.<br /> To carry out such work successfully requires special<br /> knowledge and proper legal machinery, and none<br /> of the societies in question possesses among its<br /> officers an expert in the laws of copyright and<br /> cognate matters whose chief duty it is to advise<br /> individual members of the organisations alluded<br /> to.<br /> This fact seems to strike home to not a few<br /> musicians at the present time, when the Pub-<br /> lishers’ Association have decided to do as they<br /> please with composers. The want of legal pro-<br /> tection against street piracy is, of course, a matter<br /> calling for remedy. For the grievance to be re-<br /> dressed by the publishers making a scapegoat of<br /> the guiltless composer shows that the chief need<br /> of the latter is his lack of a business knowledge of<br /> how to take care of himself. It is as bad as if a<br /> bank manager, because a burglar pilfered the safe,<br /> turned round and gave his senior partner a black<br /> eye<br /> <br /> Surely, if forcible measures had to be taken, the<br /> first people to have been asked about it should<br /> <br /> have been the composers. Perhaps it was not<br /> to the interests of publishers to ask for such per-<br /> mission, music trade houses being run with the<br /> object of making money and not as benevolent<br /> institutions. Creators of literary, dramatic and<br /> other, works of commercial value have already<br /> found that out. Until those producers protected<br /> themselves, tradesmen had a tendency to take the<br /> affairs of the artist into their own hands and do<br /> with them as they pleased. There are other ways<br /> of amending copyright laws than by taking away<br /> the bread and butter from the composer.<br /> <br /> How Composers CAN REMEDY THEIR GRIEVANCE.<br /> <br /> To establish a new and representative society to<br /> deal with this matter is out of the question at a<br /> time when taxation and local rates press more<br /> severely on the composer of average merit and<br /> ability than on almost any other class, he having<br /> to keep up appearances, codite que covite.<br /> <br /> To expect the most prominent men in_ the<br /> musical world, whose time is fully oceupied, to<br /> worry over the business and legal affairs of their<br /> less fortunate brethren is unreasonable, and advice<br /> on such subjects is of little use unless it is given<br /> by an expert.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> THER AUTHOR.<br /> <br /> What is wanted is that a representative of a<br /> responsible office, acquainted with business routine,<br /> <br /> who understands the requirements and views of<br /> <br /> composers and has their confidence, should be<br /> available for consultation at stated hours.<br /> <br /> The office of the Incorporated Society of Authors<br /> is always available for that purpose, whether<br /> it is supported by a musical sub-committee or<br /> not, and its exceptional knowledge of copyright<br /> law could be utilised by the musical community.<br /> They would then find themselves able to give<br /> expression to their wishes in a collective way, as<br /> they ought to be given at the present time, so<br /> that their rights, as a body, could neither be played<br /> with nor ignored.<br /> <br /> Perhaps the most practical step would be for the<br /> leading composers again to come together, and<br /> asking the Society once more to elect the musical<br /> sub-committee to joinina body as members. They<br /> would by this means not only strengthen the<br /> position of themselves and other members of their<br /> profession, but they would possess a united strength<br /> which they do not now.<br /> <br /> ALGERNON SIDNEY.<br /> <br /> $&lt; —e_____<br /> <br /> REVIEWS AND REVIEWERS.<br /> ae<br /> <br /> T seems as if it were becoming the fashion<br /> for women writers to attack the reviewers.<br /> We have been made acquainted with Miss<br /> Marie Corelli’s opinion of the latter folk: they<br /> are venial or incompetent, or both. Last year in<br /> a weekly paper appeared a series of articles in<br /> which the novelist who hides her identity under<br /> the pseudonym of “ Rita,” to quote the title,<br /> “exposes critics.’ Even more aggressive is Lady<br /> Florence Dixie, who has delivered herself of an<br /> onslaught in the March number of Zhe Author<br /> on what she calls “The Reviewing Sham.”<br /> Lady Florence Dixie asks if it is not time that<br /> reviewing should cease, inasmuch as it is a<br /> sham. She assures us half the books noticed are<br /> never read, “being merely skimmed through,<br /> quoted from, condemned or praised, at the whim<br /> of the reviewer.” She tells of a bundle of books<br /> sent her for review, which she returned, having<br /> neither time nor inclination to read them: ‘To<br /> have read conscientiously through each and pro-<br /> nounced an honest opinion of the contents would<br /> have taken me three hundred and sixty-five days<br /> instead of three hundred and sixty-five minutes,<br /> which is about the usual time allotted by the<br /> ordinary reviewer to the same number of books.”<br /> <br /> 245<br /> <br /> <br /> <br /> _ Now, in the name of Truth—with a capital T,<br /> just out of her well—how has she made this<br /> calculation? Is it based upon fact? or is it a<br /> guess inspired by prejudice? And who, in her<br /> opinion is the ordinary reviewer? Is it Mr.<br /> Andrew Lang, or Mr. M. H. Spielmann, or the<br /> writer of notices for a small provincial newspaper ?<br /> Really I cannot help thinking we have some right<br /> to expect further disclosures.<br /> <br /> But Lady Florence Dixie excels herself when<br /> she continues : “I am not blaming the ordinary<br /> reviewer. ‘This personage reviews for cash.” How<br /> true! But why stop here? Why not tell us that<br /> the novelist writes novels for money, and the<br /> dramatist plays, and that the poet and even the<br /> poetess write verses without being averse to<br /> the receipt of mundane reward? But perhaps<br /> Lady Florence Dixie would prefer that only those<br /> who possess a competence should be permitted to<br /> pursue the literary calling.<br /> <br /> Does the reviewer ‘“‘scamp” books? I am<br /> inclined to think the man who writes for a<br /> high-class paper does not do so. This is an age<br /> of specialists, and books are sent to writers versed<br /> in the different subjects. A book on Dickens is<br /> sent to an authority on the life and writings of<br /> that novelist, who does not require to read every<br /> line of the volume to discover its merits and<br /> defects. Much old material will be included, and<br /> he will naturally pass by the letters and quotations<br /> with which he is familiar. Remember, too, the<br /> reviewer&#039;s business is with books. He reads<br /> quickly : some would say with incredible rapidity.<br /> It is a matter of training. The child spells his<br /> words, the lad reads a word at a glance, the critic<br /> sentences. In the case of novels the reviewer, by<br /> long practice, detects “padding” and can quickly<br /> arrive at the conclusion whether or no the book be<br /> worthy of serious consideration. If the book be<br /> valuable it will not be ignored. He has to peruse<br /> so much trash that a story above the average is<br /> read with avidity. It is an axiom that the<br /> reviewer is anxious to discover and proclaim<br /> talent, if only for the selfish reason that it<br /> redounds to his credit. He has the advantage<br /> over the publisher’s reader that it is not his<br /> business to consider whether it will sell.<br /> <br /> “Rita” complains, and with justice, of the<br /> reviewer who fills the space allotted to him with<br /> a list of misprints. ‘The man who does this<br /> irritates the reader, for he is so occupied with the<br /> compilation of the catalogue of trifling errors that<br /> he forgets to say anything worth hearing about<br /> the book. I think this class of reviewing is<br /> <br /> dying, as I trust is that which devotes itself<br /> chiefly to falling foul of the author’s preface to<br /> the exclusion of a discussion of the merits of the<br /> work.<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> 246<br /> <br /> Belated criticism is another of “ Rita’s” griev-<br /> ances. But all books cannot be noticed at once, if<br /> for no other reason than that of the limitations of<br /> space; and, if a review have any value, it will<br /> secure the desired effect even a month or two after<br /> the issue of the work. I have said, ‘if a review<br /> have any value,” because “ Rita” holds it valueless.<br /> “Does it not stand to reason that an author is<br /> quite aware of his own merits as of his own limita-<br /> tions ?”’ she asks. Well, I think there are few who<br /> will agree with her Some readers are excellent<br /> judges of their books, but as a guide for my<br /> reading I would rather follow the critic than the<br /> author. But ‘ Rita’ goes on to tell us that the<br /> author could never be laudatory, because the book<br /> written that seemed as perfect in accomplishment<br /> as it seemed in inspiration would never be written<br /> by any possessor of genius, “ for genius means that<br /> sublime discontent with achievement which praise<br /> cannot satisfy or blame discourage.” I fear I do<br /> not number any geniuses among my friends, but<br /> when any writer has proved he is the possessor of<br /> genius I will be guided by him as to the merits<br /> of his books. In the meantime I will pin my<br /> faith to the critics, as, I think, most readers<br /> will do.<br /> <br /> Much has been said concerning the effect of<br /> advertisements upon the reviewing columns.<br /> “Rita” assures us that an editor who receives a<br /> large and steady income from a firm of publishers<br /> takes good care that the books issued by that<br /> firm are tenderly handled by his staff. Perhaps<br /> there may be such editors. My experience as a<br /> reviewer is comparatively small, but so far I can<br /> say I have never been asked to judge a book<br /> gently because the publisher’s advertisement<br /> appeared in the paper, nor have I ever been<br /> handed a book to “cut up”; and, though I<br /> number among my acquaintance many critics, I<br /> cannot find one who has met with either practice.<br /> <br /> Reviewers are no longer, if indeed they ever<br /> were, the men who have failed in literature and<br /> art. ‘To attack reviewers is practically to indite<br /> the entire literary calling, for to-day the majority<br /> of writers are critics. There is the great man of<br /> letters who steps down into the arena to praise<br /> some book that has delighted him; there is the<br /> author-reviewer, who maybe is only an occasional<br /> critic ; and there is the journalist-reviewer. But<br /> there are few who live by reviewing alone. There-<br /> fore, when I read the attack of an author upon<br /> critics, I always want to know what papers he<br /> has been reading, Take the quarterlies, the best<br /> class of monthlies and weeklies: Zhe Mortnightly,<br /> Contemporary, Nineteenth Century, Speaker, Spec-<br /> tator, etc.; the great dailies: Z%mes, Chroniele,<br /> Telegraph, News, Morning Post, Standard. It is<br /> difficult to find fault with the vast majority of<br /> <br /> - aims.<br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> reviews in these organs. An individual critic may<br /> be too easily pleased or too severe, but he writes<br /> to the best of his judgment. Those who complain<br /> forget that the literary editors would not tolerate<br /> dishonest reviewers on their staff. They will not<br /> send a book to a critic, who is a personal friend or<br /> enemy of the author, nor will they hand a work to<br /> a man who is notoriously out of sympathy with its<br /> Of course, when a man on a minor journal<br /> has to take all literature for his field, there may be<br /> cause for complaint ; for, though he may be an<br /> excellent judge of some class of work, he may not<br /> be able to form an opinion of any value concern-<br /> ing another. But, just as one does not derive<br /> one’s opinion of current fiction from the novels of<br /> Mr. or Miss Dash, so it is distinctly unfair to<br /> point to “ The Blankshire Herald” as a typical<br /> critical journal. I believe, however, that criticism<br /> is more honest in England than in any other<br /> country in the world, and the critic less likely to<br /> give expression to personal dislike of the author.<br /> Reviewers, being human, have likes and dislikes<br /> for different schools of writings, as every man of<br /> letters has his literary prejudices. To expect a<br /> reviewer to have tastes so catholic as to be in<br /> sympathy with all works of literature is to ask for<br /> the unattainable.<br /> Lewis MELvVILLE.<br /> <br /> 1+<br /> <br /> “ K NEW BOOK FOR AUTHORS AND<br /> <br /> PRINTERS.*<br /> <br /> —_—<br /> <br /> R. HOWARD COLLINS has certainly done<br /> <br /> | \ this job extraordinarily well—so well, that<br /> there is really nothing to be said about it<br /> <br /> except to recommend his book unconditionally to<br /> all authors and printers, journalists and typists,<br /> proof-readers and compositors. In the matter of<br /> technical treatises authors have been half spoiled<br /> and half starved. Dictionaries, encyclopedias and<br /> gazetteers have been heaped on them ; imper-<br /> tinences about style and grammar come in a con-<br /> stant stream from people who cannot write to<br /> people who can ; but a codification of typographic<br /> usage has hitherto been lacking, except in Mr. —<br /> Hart’s little pamphlet, which was not in the<br /> general market. As to the ordinary school text-<br /> books of English composition (some of them<br /> <br /> <br /> <br /> * « Author and Printer: A Guide for Authors, Editors,<br /> Printers, Correctorsof the Press, Compositors, and Typists.””<br /> With full list of abbreviations. An attempt to codify the<br /> best typographical practices of the present day. By F.<br /> Howard Collins, author of “ An Epitome of the Synthetic<br /> Philosophy of Herbert Spencer.’ (London, Edinburgh,<br /> Glasgow, New York, and Toronto: Henry Frowde, 1905).<br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> <br /> THE AUTHOR. 247<br /> <br /> actually in use at the universities), and the catch-<br /> penny guides to correct punctuation and the like,<br /> most of them would set every purchaser ridicu-<br /> lously and disastrously wrong if it were humanly<br /> possible to remember—or indeed in any real sense<br /> tc read—their ignorant and arid lessons. What<br /> was wanted was a man with literary faculty enough<br /> to write a bearable book, with judgment and common<br /> sense enough to hold the balance between usage<br /> and logic, with that rather special technical sense<br /> which enables a man to see the importance of<br /> apparently little and dry tidinesses, with an en-<br /> lightenéd appetite for socially useful work, and<br /> with means and leisure to devote himself to it. In<br /> short, a man in a million. Fortunately, he has<br /> been found; and his name is Howard Collins.<br /> <br /> The book is well planned technically. It is not<br /> a heavy shelf book of reference, useless to nomadic<br /> authors. It weighs only fifteen ounces, fits in the<br /> jacxet pocket, and yet contains éver four hundred<br /> well packed pages, more legible without spectacles<br /> than most dictionaries. In form it is a dictionary<br /> and literary encyclopedia, set in double columns.<br /> If you write “beleiveable,” and it strikes you as<br /> not looking all you expected, you turn the word<br /> up and find “believable—nof -able.”’ If you are<br /> in a difficulty about punctuation, or do not know<br /> how to mark corrections in your proof, you turn<br /> up Proofs or Punctuation, as the case may be, and<br /> find as many rules on these subjects as anyone can<br /> safely claim authority for. There are blank pages<br /> at the end of each letter to supply new references,<br /> or make good omissions, if you can find any. The<br /> price is five shillings.<br /> <br /> It is impossible to give a complete list of all the<br /> headings under which the references fall, for Mr.<br /> Collins has employed that elusive gift of the born<br /> indexer, an imaginative divination, often apparently<br /> whimsical, of the puzzles presented by the prepara-<br /> tion of books for the press, so that he helps you not<br /> only in your rational difficulties (which experience<br /> soon provides for), but in those addleheadednesses<br /> which often paralyze an author without rhyme or<br /> reason, Just as Roget’s Thesaurus is valuable<br /> because Roget was an oddity, so is Mr. Collins,<br /> too, in that sense, an oddity who knows that the<br /> right station for a lifebuoy is not always the most<br /> obvious place for falling into the water.<br /> <br /> As I began writing for the printer thirty years<br /> ago, [have not approached Mr. Collins’s book in<br /> the spirit of a learner; yet the first thing my eye<br /> lit on was something I had never noticed before:<br /> namely, that I have never in my life spelt M‘Gregor<br /> according to usage, always using the apostrophe<br /> instead of the turned comma, which, it appears, is<br /> right in O&#039;Neill. I say “according to usage”,<br /> because in this, as in many other matters, there<br /> is neither right nor wrong. If there were, I could<br /> <br /> have argued the case out for myself. Usage in<br /> printing is like etiquette: it is mostly a matter af<br /> usage, not of morals or manners. The thing to<br /> be done is not important ; but it is highly impor-<br /> tant that everybody should do it, and be able to<br /> depend on everybody else doing it in the same<br /> way. In matters where reason enters, Mr. Collins<br /> does not hesitate to vote with the reasonable<br /> minority against the thoughtless majority. Take<br /> for example the usage as to whether inverted<br /> commas should follow or precede stops. In a<br /> sentence in which a quotation occurs there can be<br /> no question that it is simply a logical error to<br /> place stops belonging to the main sentence within<br /> the quotation marks instead of after them. But<br /> the contrary usage is so common that I have<br /> hardly ever had my copy accurately followed in<br /> this respect. Mr. Collins prescribes the correct<br /> way, following the careful usage of the few and not<br /> the thoughtless usage of the many.<br /> <br /> I do not praise Mr. Collins’s rules because they<br /> are invariably my own. ‘They are not. Every<br /> writer of dramatic dialogue soon finds that usages<br /> founded on the art of the essayist and historian<br /> defeat his attempts to convey a vivid impression<br /> of excited speech: for instance, that a torrent of<br /> questions and explanations cannot be represented<br /> by the stately series of separate sentences into<br /> which an inquiry into the characteristics of Marcus<br /> Aurelius can be broken. Yet even here I find that on<br /> the points at issue, Mr. Collins qualifies his rule so<br /> as to provide for me. Then again, every author<br /> with an eye for the appearance of a page of type<br /> (if any such there be) must by this time have<br /> several artistic quarrels with usages which have<br /> grown up during the period of desolating Philis-<br /> tinism which separates Caslon from Morris.<br /> <br /> Ever since Morris awakened our artistic con-<br /> science to the fact that a book has to be looked at<br /> as well as read, and that the most enchanting<br /> poem or absorbing story in the world may be made<br /> into a disgusting spectacle by vile manufacture<br /> and base materials, or, even more effectually, by<br /> elaborate and costly snobbishness, certain typo-<br /> graphical practices which are rational enough<br /> (however unnecessary), have become less and less<br /> bearable. Jor instance, inverted commas and<br /> apostrophes are so ruinous to the appearance of a<br /> printed page that people with cultivated eyes will<br /> finally refuse to buy editions in which The Merchant<br /> of Venice is printed ‘he Merchant of Venice’’;<br /> and don’ts and won’ts and haven’ts and: didn’ts (all<br /> quite harmless, pretty, and characteristic without<br /> the apostrophe) are peppered all over the page.<br /> Since Morris’s death the finest books produced in<br /> England, as far as I know, are the Ashendene<br /> Press books of Mr. Hornby, and the Doves Press<br /> books of Cobden Sanderson and Emery Walker.<br /> <br /> <br /> 248<br /> <br /> But why did the Doves Press begin with a Latin<br /> Text to shew the noble type it designed on the<br /> lines of Jensen? And why did it go on to the<br /> Doves Bible now in progress ? No doubt because<br /> Latin and Scripture do not require the pepper pot.<br /> <br /> Mr. Collins leavesall this out of account. He even<br /> prints his title page in at least six different types,<br /> an outrage for which Morris would have slain him<br /> where he stood. But whilst I note the omission I<br /> do not blame it : on the contrary, I highly applaud<br /> the judgment and resolution with which Mr.<br /> Collins has resisted the enormous temptation to<br /> give a helping hand to pet reforms under the<br /> pretext of codifying usage. But he has not made<br /> the necessary rule an excuse for countenancing the<br /> slipshod abandonment of old usages, which are<br /> both handsome and correct. He insists on the<br /> use of z instead of s in the termination ize. He<br /> points out that £ should follow the pounds figure<br /> instead of preceding it. Both these usages are<br /> traditional as well as correct.<br /> <br /> Yet Mr. Collins is human enough to commit<br /> one crime. The blood-curdling vulgarism of pro-<br /> gramme for program is expressly prescribed by him.<br /> I must really send him a telegramme containing<br /> an appropriate epigramme on the point.<br /> <br /> G. B.S.<br /> <br /> 0 —— 0<br /> <br /> CORRESPONDENCE.<br /> <br /> —1-—~—<br /> Tar ExtRAVAGANT DINNER.<br /> <br /> Srr,—It may be remembered how, in the spring<br /> of 1899, considerable dissatisfaction was expressed<br /> inthe columns of Zhe Author anent what was then<br /> regarded as the excessive cost of tickets for the<br /> Society’s annual dinner. I imagine such objec-<br /> tions will be renewed more forcibly, and with even<br /> greater reason, this year, when the coming of age<br /> of our popular combine is to be celebrated.<br /> <br /> It certainly seems to me, as it may occur to<br /> some fellow-members, that for so noteworthy an<br /> event reduction rather than increase in price would<br /> have been desirable. Thus the great army of<br /> scribes to whom half a guinea, with trimmings,<br /> is a distinct consideration might find it both con-<br /> venient and comfortable to attend in force so<br /> pleasant a function. I fear the price for many<br /> must prove prohibitive. Is it too late to hope that<br /> the cry of the less affluent penman be heard and<br /> suitably answered ?<br /> <br /> Authors’ Club, S.W.<br /> <br /> —— 9 ——<br /> <br /> Oup Birp.<br /> <br /> WantTED—— !<br /> <br /> Sir,—When reading 7he Author I have often<br /> been struck by the want of something, which<br /> <br /> THE AUTHOR.<br /> <br /> may have occurred to other readers, though<br /> I have never seen any allusion made to it. We<br /> have the most interesting ‘“ Paris Notes,” from<br /> time to time we have the “ American Notes,” or<br /> “Cape Notes,” and latterly there have been the<br /> equally interesting ‘‘ Notes from Spain ;” but how<br /> does it come to pass that there are never any<br /> “Notes from Germany”? We surely owe a debt<br /> of gratitude to Germany for her literature, as well<br /> as for her deep scientific and philosophic research,<br /> and it is a matter of some surprise that no allusion<br /> should ever be made in the pages of The Author<br /> to the productions of modern German literature.<br /> Is there no member of the Society who could con-<br /> tribute a monthly paper on the subject, similar to.<br /> the French and Spanish papers which we already<br /> have? One of our highest aims should surely be<br /> to become more international—wider in our views.<br /> and opinions, and two of the strongest forces.<br /> towards the attainment of this end must ever be<br /> science and art. These know no limitations of<br /> race, and although literature—expressing itself as.<br /> it does through the medium of language—must<br /> be at a slight disadvantage in comparison with<br /> the other arts, yet in these days of rapid trans-<br /> lations even that barrier has been practically<br /> removed.<br /> <br /> There is one other form of literature upon which a<br /> competent paper would surely be welcome, though<br /> probably far more difficult to obtain, and that is<br /> the literature of modern Japan; not the old<br /> romances or living impressionist lyrics to which,<br /> for instance, B. H. Chamberlain and Lafeadio<br /> Hearn allude, and which they sometimes quote, but<br /> the war literature, the expression of the sentiments<br /> of an artistic people, with whom loyalty is nothing<br /> short of a religion. This were surely worth having,<br /> could we but obtain a reliable account of it, since<br /> in no other way can we, who have slowly evolved<br /> our civilization through centuries of experiment<br /> and failure, hope in the remotest degree to. enter<br /> into the feelings of a nation new-born from<br /> medigvalism, a child-prodigy amongst the grey-<br /> beards of the west—a true people of the Rising<br /> Sun. And by this entering into the heart and<br /> thought, the very soul of other nations, we join in<br /> and help to advance that great work for which so<br /> <br /> many are striving nowadays, the unifying of the<br /> <br /> nations. Not only every international congress,<br /> <br /> arbitration, or commission of enquiry, not alone —<br /> <br /> every welcome to some foreign soverign, shall help<br /> 5 2<br /> <br /> towards this end, but—though more silently, it<br /> <br /> may be even more efficiently—the deepening of<br /> individual interest in the thoughts and ideals of<br /> other nations, the realisation of the deep underlying<br /> unity which is ours by virtue of a common<br /> humanity.<br /> <br /> M. Twycross.https://historysoa.com/files/original/5/505/1905-05-01-The-Author-15-8.pdfpublications, The Author